Болезни Военный билет Призыв

Денис давыдов бородинское поле. Стихотворения, литературные переводы. Анастасия Матюхина

Размер: px

Начинать показ со страницы:

Транскрипт

1 Леонид ГРОССМАН Плеяда Цикл сонетов Из одесской "Плеяды" Когда вспоминают имена поэтов плеяды одесского "Юго-Запада", пожалуй, реже всех называют имя Леонида Петровича Гроссмана. Вернее, помнят о нем как о высокообразованном литературоведе, тончайшем психологе, чьи романы переиздаются и сегодня ("Записки д"аршиака", "Бархатный диктатор", "Рулетенбург" "Исповедь одного еврея"), и практически не вспоминают чеканные строфы последователя пушкинского классицизма. Л.П. Гроссман родился 120 лет назад в Одессе, 24 января 1888 года, в семье врача. Окончил юридический и филологический факультеты Новороссийского университета. В 1921 году переехал в Москву, где преподавал в Литературном институте. Но в Одессе он написал и опубликовал за свой счет цикл сонетов "Плеяда" в несуществующем издательстве "Фиаметта" в 1919 году. Более того, переиздал в 1922 году в издательстве "Костры", где публиковалась Марина Цветаева. Думаю, нашим читателям будет небезынтересно познакомиться со стихами Леонида Гроссмана, посвященными поэтам пушкинской плеяды. Евгений ГОЛУБОВСКИЙ 260

2 Русский сонет Суровый Дант не презирал сонетов. Пушкин Раскрыл нам Дельвиг таинства сонета, Чей трудный шифр был Тредьяковским дан, И принял Пушкин кованый чекан Для строгих дум о подвигах поэта. С тех пор игра кватранта и терцета Манит певцов гиперборейских стран, И стих Ронсара вьется, как аркан, У Каролины Павловой и Фета. Его размерам царственность придав, Венок сплетает пышный Вячеслав Строфой, чей лад торжественно-роскошен. Бальмонт и Брюсов чтут канон его, И хищный облик тезки своего* Обводит им Максимильян Волошин. Веневитинов Без мысли гений не творит. В тиши архивов, в говоре кружков, За колоннадой мраморной гостиной, Где восхищались Северной Коринной Князь Вяземский и юный Хомяков, Один поэт, не ведавший венков, Но в тишине любимый Мнемозиной, Питал свой стих премудростью змеиной, Кормя мечту добычею веков. * Робеспьера. 261

3 Быть может, первый пламенник Софии, Он в срубленных часовенках России От эллинских лампад затеплить мог. Но рано он сошел в ладью Харона, Успев сплести в цветущий диалог Бред Шеллинга с виденьями Платона. Гнедич О, песнь волшебная Омира! Торжественный, как некий иерей, Циклоп в жабо среди актрис и фатов, В пыли кулис и в залах меценатов, Скандировал классический хорей. А ночью гнев героев и царей Тревожил сонный мир его пенатов, Вздымая гул воинственных раскатов Над пеной фиолетовых морей. Суда неслись в пучинах глубодонных, И тучей щитоносцев меднобронных Срывался в дол Скамандра ратный шквал. А он, внимая бранноносным строям, Железные гекзаметры ковал, Как латы шлемоблещущим героям. Языков И мы кистями винограда Разукрашаем жизни крест Как виночерпий льет бурлящей влаги По звонким чашам пенистый поток, 262

4 Так он кропил ковер узорных строк Рубиновыми брызгами малаги. Но в час молитв виденья древней саги Вели его на дремлющий Восток, Где сквозь миражи, пальмы и песок Влачились пастухи, жрецы и маги. Тяжелым вретищем библейской тьмы Трагическая муза затянула Блудящие огни в чаду корчмы И в буйный звон застольного разгула Вдохнула громозвучные псалмы Сампсонов гнев и скорбь царя Саула. Козлов И ночь моя полна Сияной Гвардейский щеголь, ветреник салонов, Танцор и сноб, средь бальной суеты Он обновил проклятьем слепоты Тернистый путь Гомеров и Мильтонов. Когда веленьем жертвенных законов Пред ним померкли книжные листы, В безмолвную пустыню темноты Повеял легкий лет вечерних звонов. Под тяжким покрывалом черных дней Изведал он, что в скорби жизнь звучней, И загорелся поздними строками, Всем зовам близкий, всем лучам чужой, Ночной балладник с мертвыми зрачками, Ослепший бард с прозревшею душой. 263

5 Денис Давыдов Я тем же пламенем, как Чингисхан, горю. В хмельной толпе отчаянных рубак, Под звонкий говор пуншевых стаканов, Ты зажигал чесменских ветеранов Своим стихом, курчавый весельчак! Поэт, стратег, сатирик и казак, По льду болот вожатый партизанов, Ты целым вихрем пестрых доломанов Бросал свои полки в огонь атак. По лагерям, в манежах эскадронных, Средь топота дивизий легкоконных, Кидаясь в бой, стреляя и рубя, Везде носился ты, герой Бриенский, Победным витязем! Таким тебя Парадной кистью написал Кипренский. Василий Пушкин Мои мебели и драгоценная моя библиотека все сгорело. Письмо Вяземскому, 14 дек Когда он с мерным пафосом играл Альцеста, Дон-Жуана иль Панкраса, На комика московского Парнаса Партер друзей насмешливо взирал. Но он не падал духом. Театрал, Библиофил и модник Арзамаса, Он томы Плавта, Бомарше и Тасса По-прежнему прилежно собирал. 264

6 Король куплета, мастер эпиграммы, Он испытал ожог военной драмы В морозные и пламенные дни, Когда средь буйных искр и дымных взлетов Пожар лизал сафьяны переплетов На томиках Мольера и Парни. Жуковский Светит месяц, дол сребрится, Мертвый с девицею мчится... В дворцовой келье песенник Ундины Вычерчивал таинственный офорт, Где ужас лунным призраком простерт Над башнями готической руины. Он видел мир, где бродят капуцины, Гомункулы родятся из реторт, И вьется ураган бесовских орд У виселиц заклятой котловины. Но сын турчанки полюбил Восток, Реченья мудрых в арабесках строк, Слова любви в персидском фолианте И вкрадчивые шелесты поэм, Где брачной лаской тешится Рустем И в пламени блуждает Дамаянти. Боратынский Болящий дух врачует песнопенье... Остановись, прохожий! Здесь лежит Один из тех, кто рано жизнь оплакав, Брел вдоль цветущих кущ и зрелых злаков, Унынием, как трауром, повит. 265

7 Он в этот мир вступил, как в темный скит. В своих угрюмых вкусах одинаков, Любил он черепа масонских знаков И бледных ангелов надгробных плит. Но благосклонной Музой одаренный, Он горечь дум струил в свой стих граненый, Как едкий пепел в стройный мавзолей. О путник, загорись молитвой жаркой, Чтоб он обласкан был печальной Паркой Средь асфоделей Орковых полей. Зенеида Волконская Волшебница! Коль сладко пела ты Про дивную страну очарованья, Про жаркую отчизну красоты... Веневитинов. Кн. Волконской Она вошла в московские салоны, Чтоб в городе шатровых куполов Пропеть под мерный гул колоколов Палящие Петрарковы канцоны. И полюбила темные иконы, Кирилицу, славянский часослов, Чтоб вспоминать о них среди балов В толпе конгрессов Вены и Вероны. Но снова Древний Рим пред ней возник, И позабыла в дыме базилик О бедных храмах с нищими в приделах, Когда горящий пурпуром прелат Пред нею пел в торжественных капеллах Терцины католических кантат. 266

8 Батюшков О розы юные, слезами омоченны Его строфа, певуче равномерна, Струясь вином, звенела, как фиал, Когда нубийский раб в хрусталь вливал Из полных урн душистый ток фалерна. Но грусть певца, темна и суеверна, В сетях Эрота чуяла провал, Пока он пел харит без покрывал И в роще нимфу, легкую, как серна. И вот сбылось! Унылый сибарит, Смирительной рубашкою повит, Прорезал воплем звоны тамбурина И смолк, изнемогая в жгучих снах, Безумный, как поющая в волнах Офелия в венке из розмарина. Вяземский К ней как-то Вяземский подсел И душу ей занять успел. "Евгений Онегин" В ограде Александровых колонн, Блистающих на лаковых паркетах, Проходит скептик в кружевных манжетах, В уме слагая колкий фельетон. Он беззаботно мечет фараон Острот в стихах и дерзостей в газетах И жалит в эпиграммах и памфлетах Язвительней, чем едкий Кребильон. 267

9 Фехтуя раз "Московским телеграфом", Он кинул стих, блеснувший эпиграфом Над первою онегинской главой, И сам шутя приблизился к роману, Когда развлек грустящую Татьяну Своей беседы пестрою канвой. Кюхельбекер Один из вещих гулов я Рыданий плача мирового... Осмеянный шумливою гурьбою Веселых школяров, ты как в бреду Скитался в императорском саду, Мечтатель с героическою судьбою! Тебе Париж раскрыл в хмельном чаду Виденья толп, расплавленных борьбою, И призрак плахи встал перед тобою В один декабрьский день на невском льду. За то в глухих песчаниках Сибири Ты угашал молитвами псалтири Отвагу неумелого борца. И оживая в звонах эолийских, Ты чуял огнезарный лик Творца В лучистой клинописи звезд азийских. Дельвиг В смиренную хижину любят слетаться Камены Баронский герб в наследственном кольце Не пробудил воинственных усилий В потомке праздном рыцарских фамилий, Ленивом и задумчивом певце. 268

10 С улыбкой на рассеянном лице Он брел тропой, где шествовал Виргилий, И розы Феокритовых идиллий Выращивал в Лицейском Мудреце. Пусть позабыты строфы антологий, И бледный очерк их и стих нестрогий, Но память нам преданье донесла Об этой жизни краткой и безбурной, О первых музах Царского Села И плаче Пушкина над ранней урной. Пушкин Пришли мне Essais de Montagne четыре синих книги на длинных моих полках. Н.Н. Пушкиной, 1835 Был полдень жизни. Тени залегли На обликах Петра и Дон-Жуана. Напев Бахчисарайского фонтана И чумный пир, смолкая, отошли. Скончался Дельвиг. В пропасти земли Ушел Вильгельм из невского тумана, И страсть кавалергардского шуана Уже смутила сердце Натали. Но он, еще не чувствуя обиды, Устав на буйных празднествах Киприды, Был тих и прост. В покое зрелых сил, Не веря в страсть, заздравных чаш не пеня, Он терпкое вино сомненья пил Из синих книжек мудрого Монтеня. 269

11 Плеяда Проходят мерной поступью поэты: Вот Батюшков, певец ахейских жен, Василий Пушкин, книжник-селадон, И Кюхельбекер, выходец из Леты. Языков мечет строфы, как ракеты, Давыдов их стремит, как эскадрон, Медлительно роняет их барон И Вяземский их точит, как стилеты. Жуковский, Веневитинов, Козлов Несут Волконской дань цветущих слов И дышит Гнедич древним дифирамбом. Ждет Боратынский смертного костра, И всех животворит гремучим ямбом Ваятель Командора и Петра. 270


Монетки в море Мы монетки кидали в море, Но сюда мы, увы, не вернулись. Мы с тобою любили двое, Но не вместе в любви захлебнулись. Нашу лодку разбили волны, И любовь потонула в пучине, Мы с тобою любили

Aleksander Olszewski I rok II stopnia Filologia rosyjska UW kwiecień 2013 Другу Знал бы ты, Друг, как сегодня мне хочется плакать! И мужики тоже плачут, чего тут скрывать! Серые дни, ненавистная мерзкая

ГУК «Областная библиотека для слепых им. Н. Островского», 1995. Анна Дмитриевна Абрамова родилась 28 января 1945 года в деревне Вечна Перемышльского района Калужской области в крестьянской семье. Инвалид

Контрольная работа к зачёту 1 Литература первой половины ХIХ века Задание А 1 Вариант 2 Часть 1 Творчество М.Ю.Лермонтова принадлежит эпохе 1) вторая половина ХVIII века 2) первая половина ХIХ века 3)

УВАЖАЕМЫЕ РОДИТЕЛИ! Приближается празднование Дня Победы! В ДОУ будет проходить фестиваль песен военных лет «Споемте друзья» Повторите вместе с детьми слова песен. «Катюша» Расцветали яблони и груши, Поплыли

МыслиVслух Мысли вслух СТИХИ И ПЕСНИ 16+ Новокузнецк Издательство «Союз писателей» 2017 Издательство «Союз писателей», 2017 МыслиVслух Мысли вслух СТИХИ И ПЕСНИ Новокузнецк Издательство «Союз писателей»

Как горят рукописи Знаешь, как горят рукописи? Это очень красивое зрелище. Пламя тихо листает страницы И навсегда отправляет в убежище забытья. Смотри. Сначала немеют краски. Мгновение белым по черному.

УДК 821.161.1-1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 Д30 Оформление Владимира Щербакова Макет вкладки Елены Ененко В книге использованы фотографии: Наталья Логинова / Russian Look; Владимир Вяткин, Маршани / РИА Новости

ДИКИЕ ЯГОДЫ (первая книга) Стихи Евгении Худяковой пронизаны духовностью и таинственностью. Они многогранны, лиричны и светлы. Характер автора, душевное её состояние, весь её внутренний мир, ощутимы в

«Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется» (тема поэта и поэзии в творчестве М. И. Цветаевой) Поэтов путь: жжя а не согревая, Рвя, а не взращивая взрыв и взлом, Твоя стезя, гривастая кривая, Не

Вита Пунская Мистерия духа Мистерия духа Песнь Господня Ты это снег, целующий прохожих, Ты это дождь, танцующий в полях, Ты это сон, на волшебство похожий, Ты это крыльев лебединых взмах. Ты это искра

Лучшие переводы стихотворений Роберта Бёрнса учащихся 8-х классов Жуков Павел, 8а класс В горах моё сердце, не здесь и не тут В Горной стране, оленя преследуя, В погоне за диким оленем, косулей Моё сердце

В центре лирики Лермонтова - романтический герой, ищущий свободы и стремящийся к идеальному миру, миру истинных чувств. Окружающий мир враждебен и чужд, герой воспринимает это мир как преграду на пути

«Поэтам больней, чем прохожим» Галина ЛАРСКАЯ - 06 мая 2017 Body Ранние стихи И тише, тише, ниже, ниже Плакучих вод, дремучих трав Сойду к земле печальный нищий, К обрыву, где витает прах. Перед последним

// Тема любви в поэзии А. А. Блока и С. А. Есенина Творческий путь как А.А.Блока, так и С.А.Есенина был сложным и трудным, исполненным резких противоречий, но в конечном счете прямым и неуклонным. Я думаю,

Иутинская Галина Ивановна преподаватель русского языка и литературы Областное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Костромской колледж бытового сервиса» г. Кострома КОНСПЕКТ

ХАРКІВСЬКИЙ ПРИВАТНИЙ ЛІЦЕЙ «ПРОФЕСІОНАЛ» ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ ПОЭЗИЯ - МУЗЫКА СЛОВ (Праздник поэзии для учащихся старших классов) Учитель Чебослаева В.Ф. 2. ПРАЗДНИК ПОЭЗИИ Вступительное слово учителя:

12 1913г. СТАРООБРЯДЧЕСКАЯ МЫСЛЬ. 1115-1117 Есть цветок, божественный цветок верьте!... На востоке безграничного океана, далеко от суши и всего, что живет на суше, из-под воды выглядывает старый камень.

Сценарий тематического мероприятия, посвященного Дню Победы для детей старшего дошкольного возраста Цель: - Формировать у детей чувство патриотизма, воспитывать любовь к Родине; - Знакомить детей с образцами

МКДОУ детский сад «Аленький цветочек» п. Полотняный Завод «День народного единства» Досуговое мероприятие для детей старшего дошкольного возраста (от 5 до 7 лет) 4 НОЯБРЯ ДЕНЬ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА 1 Подготовили

Мотивы поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» в поэзии Серебряного века Выполнила: Родионова Анна, гимназия 184 Научный руководитель: Алешина Г.Н. Что такое мотив? Совокупность представлений и идей Может

Ссылка на материал: https://ficbook.net/readfic/6537333 Alia geminos Направленность: Джен Автор: Septi Riddl (https://ficbook.net/authors/1575660) Фэндом: Пушкин Александр «Евгений Онегин», Лермонтов Михаил

1 Пусть солнце, мир, любовь и дети Вам будут радостью большой! Живите в мире и согласьи До вашей свадьбы золотой! Пусть солнце светит только вам, Для вас растут цветы, Весь мир и солнце вам к ногам - Семьею

// Мотивы лирики М.Цветаевой Жизнь посылает некоторым поэтам такую судьбу, которая с первых же шагов сознательного бытия ставит их в самые благоприятные условия развития природного дара. Такой (яркой и

МОУ «СОШ с. Грачев Куст Перелюбского муниципального района Саратовской области» Предложения односоставные и двусоставные Урок в 8 классе на методическую неделю составила учитель русского языка и литературы

1 Желтеет за окном. Скользят лучи косые. Хочу тебе сказать я тихие стихи. Мать воду родника нам в ведрах приносила. Мои стихи теперь, как та вода, тихи. Пусть так теперь звучат стихов моих признанья, Как

УДК 821.222.1-1 ББК 84(0)3-5 О-57 О-57 Омар Хайям. Мой закон: быть веселым и вечно хмельным / Омар Хайям. Москва: Издательство «Э», 2016. 320 с. (Народная поэзия). ISBN 978-5-699-68336-9 Четверостишия

Оксана Лысак Родилась 28 марта 1990 года в г. Шебекино. Затем семья переехала в с. Красная Поляна Шебекинского района. В 2005 году Оксана, окончив с отличием 9 класс общеобразовательной школы, поступила

ФАМИЛИЯ ИМЯ ОТЧЕСТВО Название Издательство «Центро-Букс» Челябинск, 2015 УДК 82-1 ББК 84(2Рос-Рус)1 Л 49 НАЗВАНИЕ РАЗДЕЛА Фамилия Имя Отчество. Название. Челябинск: Издательство "Центро-Букс", 2015. 200

История создания романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин» Поэт и его герой Рисунки Пушкина Пушкин писал роман более семи лет (1823-1830) и публиковал его отдельными главами: первая глава романа появилась отдельной

Эпитафии маме -601- Ты нас покинула, родная, Настал разлуки скорбный час, Но всё по-прежнему живая, Ты в нашем сердце среди нас -602- Вы, листочки, не шумите, нашу маму не будите. -603- Безвременно ушла

Evžen Oněgin (Евгений Онегин) Александр Сергеевич Пушкин Пушкин работал над Евгением Онегиным более семи лет с 1823 по 1831 год. Сам Пушкин определил жанр как роман в стихах. Важнейшее отличие романа в

Стихи о любви СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК ЛИРИКА Издательство АСТ Москва УДК 821.161.1-1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 32 С32 Серебряный век. Лирика / Москва: Издательство АСТ, 2017. 256 с.: ил. (Стихи о любви). ISBN 978-5-17-105273-7

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 37 города Смоленска Моя семья в годы Великой Отечественной войны В память о моём деде Герое Советского Союза 2014 год

Ольга Сергеевна Галюк Автобиография Я родилась в городе Якутске, а детство и юность прошли в Нижнеколымском районе села Колымское. Навсегда в памяти остались широкие просторы Колымы, весенние миражи, ночное

Стихи о борьбе с огнем Пожарник вот профессия, Достойная наград, Вы люди с большим сердцем, Вам каждый будет рад. Работа у вас сложная, Но все же, тем не менее, Вы герои настоящие, И это наше мнение! На

Тема любви в поэзии А. А. Ахматовой В ХIХ веке было много женщин, писавших стихи, часто даже стихи хорошие: это и Каролина Павлова, и Евдокия Растопчина, и Мирра Лохвицкая. Однако великая духовная энергия

Фамилия Имя Отчество Название Типография «Ультрадрук» Киев, 2016 УДК 82-1 ББК 84(2Рос-Рус)1 Л 49 Название раздела Фамилия Имя Отчество. Название. Киев: типография «Ультрадрук», 2016. 200 с. Ваша аннотация

Анна КОРЖАВИНА ИДУ В ВОЛШЕБСТВО Стихи Ночь. Скрип пера. Все слова твои святы! Утром игра, Утром расплата. Там, где мечты, Там же и бездны Все, что не ты, Неинтересно. Нам удалось Не разминуться Медленно

«Прохожий, остановись» Вводный урок по знакомству с жизнью и творчеством Марины Цветаевой в форме веб-квеста Предмет: литература Класс: 11А Провела: Яурова А.Ф., учитель первой квалификационной категории

Сценарий торжественной линейки, посвящѐнной памяти героя- афганца П.Свищѐва Автор заместитель директора по ВР Алфимова И.В. (Во время построения классов звучит аудиозапись группы «Голубые береты») 1Ведущий:

«Евгений Онегин» Александр Сергеевич Пушкин C.О.Борисова 8-й класс 1 Александр Сергеевич Пушкин 1799-1837 величайший национальный русский поэт, драматург и прозаик. 2 «И даль свободного романа Я сквозь

Ночная встреча Явление первое Какая ночь! Какая тишина!.. В горах как будто только мы да звёзды. Усталые стада легли на отдых. День для труда, а ночь для сна дана. Спят овцы. Спит усталый Вифлеем. Мы -

«О, я хочу безумно жить!» (по лирике А. А. Блока) О, я хочу безумно жить! Все сущее увековечить, Безличное очеловечить, Несбывшееся воплотить! А. Блок Блок! Без него я не могу представить нашу большую

ПРАВОСЛАВНЫЙ ИНСТИТУТ СВЯТОГО ИОАННА БОГОСЛОВА II ОЛИМПИАДА ШКОЛЬНИКОВ «В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО» Школьный тур, 31 октября 14 г. Дата проведения октября 14г. ЗАДАНИЯ ПО ЛИТЕРАТУРЕ. 9 класс, I вариант Полное

Не гаснет памяти свеча 5 мая 2017 года в актовом зале АРИПК состоялась встреча в литературно-музыкальной гостиной «Не гаснет памяти свеча». Участниками встречи были сотрудники АРИПК. Погружение в тему

Www.a4format.ru Блок А.А. Собрание сочинений. В 8 т. Т. 3. М. Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. А.А. Блок Кармен (1914) Л. А. Д. Как океан меняет цвет, Когда в нагроможденной

ПЛАТЬЕ Младшая сестра: - Проснись, проснись моя сестра, Уж солнце над домами встало. И, расскажи о чём во сне С улыбкой радостной шептала. О, снилось мне: я - на балу! О нём давно уже мечтала. Была я в

Межрегиональная олимпиада школьников «Высшая проба» 2015-2016 учебный год МАТЕРИАЛЫ ЗАДАНИЙ ОТБОРОЧНОГО И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ЭТАПОВ ОЛИМПИАДЫ, ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ЭТАПА ПЕРВЫЙ (ОТБОРОЧНЫЙ) ЭТАП

Наша жизнь* 9 июня 2017 года (отрывок из повести) Валентин Серов. "Пушкин в парке". 1899 г. Тишина в осеннем парке. Минуты сосредоточения. Вот-вот творческое напряжение разрядится и стихи свободно потекут!...

Задания 1 тур 10 класс Задание 1. Многие образы, созданные русскими писателями, получали прямо противоположные оценки в критике. Знаете ли вы, кому принадлежат эти суждения? Как объяснить разницу в трактовках

МКДОУ «Пролетарский детский сад» 2014 г. Под звуки марша «День победы» Д. Тухманова в зал входят дети, садятся на места. Вед. Сегодня, ребята, вся наша страна отмечает самый славный праздник День победы.

Под музыку «Девчата» выходим в зал Сценарий (визитка) Взгляни, полна народу зала, Музыка уж греметь устала, Толпа волненьем занята, Кругом и шум, и теснота Друзья Бальмонта и Гайдара Явились мы сюда недаром!

Одна из вечных тем в литературе тема любви проходит через все творчество В. Маяковского. «Любовь это сердце всего. Если оно прекратит работу всё остальное отмирает, делается лишним, ненужным. Но если сердце

Сценарий торжественного открытия Дня науки Звучат фанфары - Опять апрель на белом свете, На школьной радостной планете. Природа снова оживает: Звенит, поет, благоухает. - И снова чудо в нашем зале: Каких

Ревела буря, дождь шумел; Во мраке молнии летали, И бесперерывно гром гремел, И ветры в дебрях бушевали Ко славе страстию дыша, В стране суровой и угрюмой На диком бреге Иртыша Сидел Ермак, объятый думой.

Анализ стихотворения к елене бальмонт >>> Анализ стихотворения к елене бальмонт Анализ стихотворения к елене бальмонт Музыка нашей поэзии в ноты свои любовно занесет его звучное имя. Но и то, что он умеет,

Образно-поэтический язык запаха в лирике К.Бальмонта Выполнила: ученица 10 класса Боровинская Юлия Руководитель: учитель русского языка и литературы Минаева Галина Викторовна Актуальность данной работы

ГБОУ Школа 1125 имени Я.Н. Федоренко Сценарий музыкально-литературной композиции «Ратные поля России» Разработали сценарий и оформление: Грошева Т.Н., Козлова Т.Ф., Полякова И.В., Семенова Н.П. Москва

В колыбели ноября уснула осень, Невзначай укрывшись пледом снежным Ничего не скажешь и не спросишь, У меня отняв тепла надежду. Обними, укутай замерзаю Завари мне чай, только покрепче. Что там дальше будет,

Муниципальное дошкольное образовательное учреждение детский сад общеразвивающего вида 14 «Березка» Сценарий праздника «Мамочке любимой» Волжск 2013 Выполнила: музыкальный руководитель Отмахова О.Л. Ведущая:

2014/2015 Санкт-Петербургская олимпиада по русскому языку и литературе для детей с ограниченными возможностями здоровья 11-12 классы Фамилия, имя Школа Класс Учитель Задание 1. Определите и запишите номера

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА "Эй, славяне!"

Муниципальное бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 3 МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА "Эй, славяне!" Цели и задачи праздника 1. Создание благоприятных условий для творческого развития детей в

Пришли ко мне Essais de Montaigne – четыре синих книги на длинных моих полках. Н.Н.Пушкиной.1835

Был полдень жизни.Тени залегли
На обликах Петра и Дон Жуана,
Напев Бахчисарайского фонтана
И чумный пир,смолкая,отошли.

Скончался Дельвиг.В пропасти земли
Ушел Вильгельм из невского тумана,
И страсть кавалергардского шуана
Уже смутила сердце Натали.

Но он еще не чувствуя обиды,
Устав на буйных праздненствах Киприды,
Был тих и прост.В покое зрелых сил,

Не веря в страсть,заздравных чаш не пеня,
Он терпкое вино сомненья пил
Из синих книжек мудрого Монтеня.



Зенеида Волконская


Волшебница! Коль сладко пела ты
Про дивную страну очарованья,
Про жаркую отчизну красоты...
Веневитинов. Кн. Волконской
Она вошла в московские салоны,
Чтоб в городе шатровых куполов
Пропеть под мерный гул колоколов
Палящие Петрарковы канцоны.

И полюбила темные иконы,
Кириллицу, славянский часослов,
Чтоб вспоминать о них среди балов
В толпе конгрессов Вены и Вероны.

Но снова Древний Рим пред ней возник,
И позабыла в дыме базилик
О бедных храмах с нищими в приделах,

Когда горящий пурпуром прелат
Пред нею пел в торжественных капеллах
Терцины католических кантат.


(Княгиня Зинаи́да Волко́нская (1789—1862) — хозяйка литературного салона, писательница, поэтесса, певица и композитор.)

Импровизатор

У стен Феррары, в зарослях Кремоны,
В Бергамо, где родился Арлекин,
Под шелест чернокрылых пелерин,
В тени гербов, где корчатся грифоны, —

Везде он брел, преображая в звоны
Мгновенных строф и беглых каватин
Надменный клекот Дантовских терцин
И томный плач Петрарковой канцоны.

Поэт — бродяга, страстный и скупой,
Он перед чинной северной толпой
Под стон смычков почуял близость бога,

И заструил средь лавров и мечей
В огнях Александрийского чертога
Зловещий блеск Египетских ночей.

Ганнибал

Плененный принц забыл сераль султанов,
Босфор и Абиссинские дворцы,
Когда ввезли московские гонцы
Его в столицу гневных Иоаннов.

Он ожил в царстве пудры и кафтанов,
Где славили придворные певцы
Лучистые бурбонские венцы
И герцогскую пышность Орлеанов.

Но африканской пылкостью томим,
Из праздного Парижа Ибрагим
Стремился к водам северных каналов,

Чтоб там средь верфей, свай, секир и пик
К стопам Петра склонить свой черный лик
И царственное имя Ганнибалов.

Леонид Гроссман

Мастера сонета .

Леонид Гроссман. Собрание сочинений в пяти томах Том IV. Мастера слова Кн-во "Современные проблемы" Н. А. Столляр. Москва. 1928 OCR : М. Н. Бычков, август 2012 г. Форма сонета, при сложности, строгости и сжатости, обладает способностью замечательно выявлять все богатство данного поэтического языка. Разнообразие рифм, редкость и ценность всех изобразительных средств стиха, гибкость его ритмов, способность подчиняться различным строфическим типам -- все это выступает с исключительной полнотой в этой самой требовательной из стихотворных форм. Каноническое сочетание двух катренов и двух терцетов словно производит смотр всем метрико-лингвистическим богатствам целой поэзии. Самый термин, определивший этот стихотворный вид, указывает на высшее поэтическое качество, связанное с ним, -- на звучание стиха. В Италии он произошел от sonare, в Германии его называли одно время Klinggedicht. Звуковое достоинство сонета, его ритмическая стройность, звон рифм и живая музыка строфических переходов -- все это уже предписывалось первоначальным терминологическим обозначением этой малой стихотворной системы. Отсюда ее процветание в эпохи высокого культа поэтической формы. Европейское возрождение сообщило поразительное цветение сонету, возникшему еще в XIII ст. (повидимому, в Сицилии) и хорошо знакомому Данте. В "La vita nova" основная проза повествования оживлена разнообразными сонетами, подчас правильными, как, напр., I, III, VI, VIII, X и друг., подчас свободными и усложненными (сонеты IV, V, XVIII). Некоторые из них, по безукоризненному соблюдению правил, свидетельствуют, что новая форма уже выявилась полностью и уверенно утвердилась для разработки лирической темы. В последующую эпоху господства "петраркизма", как основного поэтического стиля, сонеты культивируются в Европе всеми первоклассными поэтами и даровитыми дилетантами: Шекспиром, Микель-Анджело, Клеманом Маро, представителями французской "плеяды" и многими другими. Сам Петрарка утвердил сонет высоким совершенством своих формальных достижений. Это чувствуется даже в переводе (правда, в передаче такого первоклассного мастера сонетного искусства, как Вячеслав Иванов): Благословен день, месяц, лето, час И миг, когда мой взор те очи встретил! Благословен тот край и дом тот светел, Где пленником я стал прекрасных глаз! Благословенна боль, что в первый раз Я ощутил, когда и не приметил, Как глубоко пронзен стрелой, что метил Мне в сердце бог, тайком разящий нас! Благословенны жалобы и стоны, Какими оглашал я сон дубрав, Будя отзвучья именем Мадонны! Благословенны вы, что столько слав Стяжали ей, певучие канцоны,-- Дум золотых о ней единый сплав 1)! 1) Петрарка. Памятники мировой литературы. М. 1915. Стр. 237. Французский Ренессанс возвел сонет на степень излюбленной и модной поэтической формы. В значительной степени это была заслуга "божественного" Ронсара, продолжавшего традиции Петрарки в культивировании любовного сонета. Его пьесы к Кассандре, Марии, Астрее, Елене создают замечательные сонетные циклы, соединенные именами возлюбленных. Мастерство Ронсара, как бы уточняет сонетные правила, еще недостаточно закрепленные великими итальянскими сонетистами, и не трудно заметить, что терцеты, например, приобретают у него всю отчетливость позднейшего строгого канона. Один из лучших сонетов Ронсара -- это "Sonnet pour Helene (Je plante en ta faveur cet arbre de Cybèle"...): Сажаю в честь твою я дерево Цибелы, Сосну, чтоб о тебе все знали времена. Любовно вырезал я наши имена, И вырастет с корой их очерк огрубелый. Вы, населившие родные мне пределы, Луара резвый хор, вы, фавнов племена, Заботой вашею пусть возрастет сосна, Чтоб ветви и зимой и летом были целы. Пастух, ты пригонять сюда свой будешь скот, С тростинкой напевать эклогу в этой сени, Дощечку на сучок ты вешай каждый год. Прохожий да прочтет мою любовь и пени И вместе с молоком ягненка кровь прольет, Сказав: "Сосна свята: то память о Елене" 1). *) Приводим этот сонет в переводе С. В. Шервинского, любезно предоставившего нам рукопись своего стихотворения. В настоящее время оно помещено в его сборнике "Ронсар", М., 1926. Ронсарова "плеяда" следует в выборе форм указаниям учителя. У Иоакима Дю-Беллэ в его "Книге сожалений" сонет служит уже не только любовному признанию, но и подчас сатирическим портретам. Семнадцатое столетие продолжает всячески культивировать эту форму, и некоторые знаменитые сонеты той эпохи, написанные различными поэтами как бы на конкурс, вызывают бурные споры и разбивают общество литературных салонов на враждебные партии. Затем наступает затмение сонета. Восемнадцатое столетие, озабоченное и в поэзии своей различными идеологическими заданиями, обнаруживает полное равнодушие к этому строфическому типу. "Квадратные" александрийцы трагедий, посланий или эпических поэм, вольные стихи мадригалов, басен и эпиграмм вполне удовлетворяют стихотворцев. Нет потребности ковать, гнуть и закалять стих трудными, утонченными и богатыми формами баллады или канцоны, терцины или сонета. Вольтер и Парни великолепно обходятся без этих "изысканностей" формы. Только германский ясновидец Гете, зоркий ко всему ценному в искусстве, пишет свои шесть своеобразнейших сонетов, словно намечая зреющее возрождение жанра. Романтическая школа обновляет эту забытую форму. Вильгельм Шлегель и словесной теорией, и поэтической практикой открывает эру сонетного возрождения. Во Франции ту же миссию осуществляет Сент-Бев. Знаток "плеяды" и тонкий ценитель Ронсара, он ставит себе заданием rajeunir le doux sonnet en France". В сонете, написанном на мотив из Вордсворта и очевидно вдохновившем Пушкина на его знаменитый опыт ("Суровый Дант не презирал сонета"...), Сент-Бев под псевдонимом Жозефа Делорма воздает честь славнейшим европейским сонетистам: Сонета не хули, насмешливый зоил! Он некогда пленил великого Шекспира, Служил Петрарке он, как жалобная лира, И Тасс окованный, им душу облегчил. Свое изгнание Камоэнс сократил, Воспев в сонетах мощь любовного кумира. Для Данте он звучал торжественнее клира, И миртами чело поэта, он увил. Им Спенсер облачил волшебные виденья И в медленных строфах извел свое томленье, Мильтон в них оживлял угасший сердца жар. Я ж возродить хочу у нас их строй нежданный. Нам Дю-Беллэ привез их первый из Тосканы, И сколько их пропел забытый наш Ронсар 1)! 1) Приводим этот сонет в нашем переводе. Последующие школы французских поэтов не изменяют сонетной форме. Представитель младшего романтического поколения или старший из символистов, Бодлер дает различные неправильные сонеты (так называемые sonnets libertins, т.-е. без соблюдения правила о рифмах в катренах), признанные, впрочем, одной из самых замечательных вариаций в области сонетного искусства во Франции. Из современных символистов высокие шедевры в этом роде дает Анри де-Ренье, придающий в своих "Médailles d"argile", "La cité des eaux" и других сборниках особую легкость, воздушность и хрупкость монументальной сонетной форме классиков. Но в центре сонетистов, быть может, всех времен, как самый утонченный и уверенный мастер, стоит Жозе-Мари до-Эредиа (1842--1905), автор знаменитых "Трофеев". Здесь не только дана небывалая пластичность и живописность образов, но ритм и размер сонета приведены к окончательному, поистине каноническому виду. По тонкому наблюдению Брюнетьера, автор "Трофеев" отвергает традиционное представление о замкнутости и ограниченности сонетной формы. Он умеет завершить каждую маленькую поэму такой выразительной и живописной картиной, что грани видимого мира, как бы раздираются образами исключительной силы. Это отмечает и первый русский переводчик Эредиа, П. Д. Бутурлин: "Его сонеты дают впечатление неодинаковой длины: один кажется больше, другой меньше". Такое расширение сонета звуковыми и образными средствами ощущается в знаменитом Soir de bataille". Приводим его в образцовом переводе Сергея Соловьева: Упорным натиском закончена борьба. Трибуны, рыская по спутанным когортам, Дышали воздухом, отравленным и спертым; Их крики медные звучали, как труба. Считая трупы тех, кого взяла судьба, Подобные листам порывом ветра стертым, Крутились пращники, влекомые фраортом; Обильный пот стекал с их бронзового лба. Тогда-то, копьями и стрелами из"еден, При дружном громе труб, окровавлен и бледен, Сияя пурпуром и медью лат литой, Коня вспененного задерживая шпорой, Сам император стал гордясь победой скорой, Весь окровавленный, на туче золотой. Великолепная латинская торжественность звучит в заключительном стихе оригинала: Sur le ciel enflammé l"împerator sanglant! Эредиа окончательно утверждает сонетный канон. Считаясь с традицией, восходящей к итальянскому Треченто, и, пользуясь поэмами автора "Трофеев", не трудно установить основные требования сонетной теории. Поэтика правильного сонета в сущности чрезвычайно проста. Сложна и намеренно затруднительна лишь практика его (хотя Теофиль Готье, например, оспаривал традиционное мнение о трудности сонета). Во всяком случае, правила устава этой "точной поэмы" можно без труда стянуть в несколько параграфов. Сонетная строфика определяется, прежде всем, расположением рифм. Здесь самой совершенной формулой считается: для катренов: АВВА--АВВА для терцетов: CCD--EDE. Таким образом первая часть сонета пишется на две рифмы опоясанного типа, вторая же обязательно на три, чтобы рифменная монотонность восхождения (Aufgesang) уравновесилась разнообразием рифм в нисходящей части (Abgesang). Терцеты, написанные вопреки этому правилу всего на две рифмы, строго осуждаются каноном. Из указанной формулы вытекает правило о различии первой и последней рифмы сонета (по роду их): если сонет открывается стихом с мужской рифмой, он должен завершиться женской рифмой и наоборот. Это обязывает к различию рифм в первой строке терцета и последней катрена. Нужно, впрочем, отметить, что это правило часто нарушается даже классиками сонета. Размер канонического сонета в русской поэзии,-- пятистопный ямб. Применяющиеся подчас сонетистами шестистопные ямбические стихи слишком приближают его форму к типу "александрийцев", чрезмерно грузных и не поддающихся более тонкой игре ритмов. В связи с требованием пятистопности находится постоянная норма слогов в сонете: обычно указывается цифра 154, но она действительна лишь в сонете, написанном сплошь одними женскими рифмами, в котором четырнадцать одиннадцатисложных стихов дают указанное количество слогов; в новом сонете правильного образца, в котором мужские рифмы, чередуются с женскими, норма выражается цифрой 147 (т.-е. семь строк 11-сложных и столько же 10-сложных). Композиция сонета имеет свои законы. В сонете "строгого соблюдения" (de stricte observance) каждая строфа должна представлять собой законченное целое; оба терцета считаются при этом за одну строфическую единицу, т.-е. допускают тематическое и синтаксическое слияние между собой; но катрены должны быть строго разграничены смыслом и синтаксисом. Первое четверостишие устанавливает основную тему всей сонетной композиции; во втором катрене она развертывается и как бы достигает апогея своего развития. В первом терцете намечается нисхождение темы, ее уклон к развязке, которая и осуществляется в последнем терцете, обычно в катастрофическом заключительном стихе. Основные требования канона рельефно выявлены в превосходном сонете Максимилиана Волошина "Диана Де-Пуатье": Над бледным мрамором склонились к водам низко Струи плакучих ив и нити бледных верб. Дворцов Фонтенбло торжественный ущерб Тобою осиян, Диана-Одалиска! Богиня строгая с глазами василиска, Над троном Валуа воздвигла ты свой герб, И в замках Франции сияет лунный серп Средь лилий Генриха и саламандр Франциска. В бесстрастной наготе, среди охотниц-нимф По паркам ты идешь, волшебный свой заимф На шею уронив Оленя-Актеона. И он -- влюбленный принц с мечтательной тоской Глядит в твои глаза, Владычица. Такой Ты нам изваяна на мраморах Гужона. В связи с вопросом о сонетной композиции находится тонкое наблюдение Теодора де-Банвиля: "Форма сонета великолепна, и в то же время она в некотором роде дефективна, ибо терцеты составляющие шесть стихов, математически короче катренов, дающих восемь стихов, помимо этого они и качественно несравненно более коротки, в силу легкости и быстроты терцетов сравнительно с медленностью и торжественностью катрена; сонет мог бы поэтому походить на фигуру с чрезмерно длинным бюстом и слишком тонкими ногами. Да, мог бы походить, если бы мастерство поэта не вносило сюда начала строя и лада". Банвиль требует, чтобы сонетист всячески повышал тон терцетов, придавая им пышность, звучность, остроту, и особенно, подыскивая для последнего стиха образ, возбуждающий восхищение своей точностью и силой. При таких условиях композиция сонета в ее восходящей и нисходящей части получает незыблемое равновесие. Наконец, сонетный канон удержал запрет, точно формулированный еще Буало: Ni qu"un mot déjà mit osa s"y remontrer. Это, конечно, не относится к мелким частям речи, как союзы, местоимения и проч., но все заметные члены предложения не должны повторяться в сонете. Строгая форма, к сожалению, редко соблюдается. Всевозможные вольности и отступления от канона широко допускаются даже известнейшими сонетистами. "Непогрешимых" среди них немного. Но в этом отношении нельзя не согласиться с Теофилем Готье, убежденным приверженцем классического канона: "Зачем, если желают пользоваться свободой и располагать рифмой по своему произволу, обращаться к строгой форме, не допускающей ни малейшего отклонения, ни малейшей прихоти? Неправильность в правильном, недостаток соответствия в симметрии -- есть ли что-либо более противоречащее логике и сильнее раздражающее нас? Всякое посягновение на правильность здесь беспокоит нас, как сомнительная или фальшивая нота. Сонет представляет собой род поэтической фуги, тема которой должна проходить и возвращаться до своего полного разрешения в намеченных формах. Нужно поэтому всецело подчиниться его законам или же, признав их изжитыми, педантичными и стеснительными совсем не писать сонетов. Итальянцы и поэты плеяды -- вот подлинные мастера жанра. Что же касается сонетов двойных, с кодой, сонетов-акростихов и мезостихов, ромбических, крестообразных и проч., то все они представляют собой упражнения педантов, которые нужно отвергнуть, как китайские головоломки поэзии". Таков канон, выработанный европейскими аметистами за семь столетий практики и принятый новейшими поэтами. Он допускает, правда, различные отклонения и вариации основного типа, -- так, мы нередко встречаем в сонетах шестистопные ямбы, перекрестные рифмы в катренах, повторения слов, подчас даже целых строк и проч. Необходимо, впрочем, признать подобные отклонения от нормы нарушениями типа классического канона, сильно приближающими его к форме "вольного сонета", столь справедливо осужденного Теофилем Готье. В России сонет появляется в XVIII веке. Неутомимый работник над созданием литературных форм русской поэзии, Тредьяковский дает у нас первый образец сонета, переводя в 1735,г. стихотворение французского поэта Де-Барро: Grand Dieu, tes jugements sont remplis d"équité! В 1759 г. он печатает в "Трудолюбивой Пчеле" "Сонет из речи добродетель почитающих". Вслед за ним Сумароков дает очень недурной сонет, ошибочно приписываемый Державину: Не трать, красавица, ты времени напрасно. Любися: без любви все в свете суеты; Жалей и не теряй прелестной красоты, Чтоб больше не тужить, что век прошел несчастно. Любися в младости, доколе сердце страстно: Как младость пролетит, ты будешь уж не ты. Плети себе венки, покамест есть цветы: Гуляй в садах весной, а осенью ненастно. Взгляни когда, взгляни на розовый цветок, Тогда, когда уже завял её листок: И красота твоя подобно ей завянет. Не трать своих ты дней, доколь ты не стара, И знай, что на тебя никто тогда не взглянет, Когда, как розы сей, пройдет твоя пора. В сонетной форме упражняются мало известные стихотворцы, как С. В. Нарышкин и Александр Тиняков, "лейб-гвардии Семеновского полку сержант", издававший в 1768 году "Воображения Петрарковы или письмо его к Лоре". Впрочем, форма оригинала мало интересует переводчика. Его сонет написан без рифм и значительно превышает количеством строк установленную норму. Все это относится к подготовительной поре русского сонета, когда он в значительной степени является случайным эпизодом, совершенно затерянным в других жанрах и формах и не вызывающим особого внимания к себе. Тем не менее сонетный канон правильно понят и почти все его ранние образцы у нас несравненно строже и классичнее многих позднейших опытов (особенно эпохи 80-х годов, т.-е. Надсона, Чюминой и др.). С начала прошлого столетия сонет заметно развивается. В 1806 г. Жуковский дает шутливое посвящение "К Лиле" ("За нежный поцелуй ты требуешь сонета"...), очевидно, в подражание старинному французскому мадригалу: Doris qui sait qu"aux vers quelquefois je me plait Me demande un sonnet et je m"en desespère... Вслед за Туманским (1819) ряд превосходных сонетов дает Дельвиг, как бы признанный в знаменитом терцете Пушкина основателем русского сонета. "Вдохновение", "Языкову", "В Испании Амур не чужестранец" и др. (в небольшом литературном наследии Дельвига имеется шесть сонетов) до сих пор не утрачивают значения высоких образцов жанра. Это едва ли не наиболее близкий к классическому канону тип русского сонета: Дельвиг неизменно верен пятистопному ямбу, катрены у него всегда написаны на опоясанные рифмы, каждая строфа замкнута, нет повторения главных слов, выдержан особый сонетный ритм с его плавностью и некоторой напевной замедленностью. Младой певец, дорогою прекрасной Тебе итти к Парнасским высотам. Тебе венок -- поверь моим словам -- Плетет Амур с Каменой сладкогласной. От ранних лет я пламень не напрасный Храню в душе, благодаря богам, Я им влеком к возвышенным певцам С какой-то любовию пристрастной. Я Пушкина младенцем полюбил, С ним разделял и грусть и наслажденье, И первый я его услышал пенье И за себя богов благословил, Певца "Пиров" я с музой подружил И славой их горжусь в вознагражденье. Такова ранняя эпоха русского сонета, достигающая в опытах Дельвига высокой степени зрелости и законченности. Сонеты Пушкина, превосходные по стройности строфических ритмов, уже несравненно менее строги и допускают ряд вольностей, отсутствующих у Дельвига. Автор "Мадонны", видимо, не особенно любил эту форму и мало прельщался ее своеобразным очарованием. Возможно, что он разделял даже неприязнь Байрона к этому "педантичному и скучному" виду. Поэт не без нотки осуждения говорит в одном из своих сонетов о его "стесненном размере". Уже в 1833 году, дав все три опыта в этом роде, он обращается к тени Буало: ...Дерзаю за тобой Занять кафедру ту, с которой в прежни лета Ты слишком превознес достоинства сонета... Во всяком случае канон не был принят Пушкиным целиком и сводился для него к внешнему рисунку 14-строчного стихотворения, разбитого на катрены и терцеты с одинаковой рифмовкой начальных строк. При этом нигде не выдержан классический тип опоясанных рифм, и единство принципа в рифмовке обеих строф обычно не соблюдается (за исключением сонета "Суровый Дант", где рифмы катренов все же перекрестные). В двух других опытах -- "Поэту" и "Мадонна" мы имеем смесь опоясанной и перекрестной рифмовки. Принцип богатой или редкой рифмы, очевидно, не преследовался поэтом. В сонете "Суровый Дант" имеется пять глагольных рифм, что для сонета должно быть признано при любом контексте все же чрезмерным; к тому же терцеты воспроизводят рифмы катренов, что безусловно недопустимо. Однородность рифменной формы (сонета, Макбета, света) здесь менее всего желательна. Между тем такая же однотипность рифм, при отсутствии заботы об их полнозвучности, имеется и в сонете "Мадонна". Пушкин широко допускает запретный прием" повторения слов--часто в смежных строках и даже в пределах одной строки: Дорогою свободной Иди, куда влечет тебя свободный ум. Ты им доволен ли, взыскательный Художник? Доволен ? Чистейшей прелести чистейшей образец. Одной картины я желал быть вечно зритель, Одной : чтоб на меня... В сонете "Мадонна" трудно оправдать enjambement второго катрена на первый терцет. В этом месте сонетная композиция требует четкой демаркационной линии и паузы. Строгость формы не приемлет и таких обычных сочетаний, как "жар любви", "суетный свет", "восторженные похвалы". Позволительно подвергнуть сомнению в этой форме, существенный признак которой -- безупречность, такие явно "наполняющие" строки, как: У нас его еще не знали девы, или такие синтаксические образования, как усовершенствуя (при предыдущем "иди" и последующем "не требуя"). Все это, вполне допустимое в обычном стихотворении, нетерпимо в сонете, который решительно отводит от себя всякую поэтическую вольность, намеренно увеличивая и усложняя трудности. Это старинное правило вполне согласовано с основным стилем сонетного искусства, отвечает его природе и должно быть сохранено. Так же незыблемы и заключительные положения "поэта-законодателя": Défendit qu"un vers faible y put jamais entrer, Ni qu"un mot déjà mit osa s"y remontrer. Игнорирование этих трудностей в сущности лишает стихотворение сонетной формы, даже при соблюдении принципов строфического сечения и катренарной рифмы начальных строф, И в этом смысле "сонетность" пушкинских опытов может быть подвергнута сомнению. Поэт П. Д. Бутурлин, напр., определенно заявил, что "сонеты Пушкина -- не сонеты". Такой приговор представляется все же чрезмерно суровым. Несмотря на указанные выше нарушения канона, все три опыта Пушкина обладают замечательным качеством, всемерно сохраняющим за ними право именоваться сонетами: это поразительно выдержанные сонетные ритмы, плавно катящиеся и торжественно приподнятые, медлительно важные и целостные во всех своих переходах. Уже первая строка каждого стихотворения настраивает на этот тон и уверенно намечает его: Не множеством картин старинных мастеров... Поэт, не дорожи любовию народной... Суровый Дант не презирал сонета... Так же удачны у Пушкина и сонетные ключи-- завершающие строки ("Гекзаметра священные напевы"; "Чистейшей прелести чистейший образец"; "И в детской резвости колеблет твой треножник"). Вот почему сонеты Пушкина, сохраняя главную virtus своего искусства, должны быть признаны "вольными", как и сонеты Шекспира или Бодлера (хотя и по другим основаниям). В эволюции русского сонета это замечательные опыты, но у некоторых преемников Пушкина и даже у его предшественника Дельвига мы находим более совершенные и классические типы. Вокруг Дельвига и Пушкина создается некоторый культ сонета, особенно у Подолинского и Деларю. Жуковский и Туманами, как мы видели, отдали дань этой форме. К ней же обращаются в тридцатых годах Катенин, Щербина и Яков Грот. Боратынский называет сонетом стихотворение совершенно свободное: "Мы пьем в любви отраву сладкую" (при первых изданиях этой элегии). Следующая эпоха русской поэзии не оставляет этой формы, но и не проявляет к ней особенной любви. Развитие сонета сказывается и на появлении особых шутливых его форм. Таков, например, юмористический сонет А. С. Соболевского и М. Н. Лонгинова "Гр. А. Ф. Ростопчину". В небольшом количестве пишут сонеты Лермонтов, Каролина Павлова, Бенедиктов, затем Фет, Полонский; у Майкова находим только переводные данеты. Тютчев озаглавил этим термином четверостишие из Микель-Анджело. Аполлон Гржорьев культивировал эту форму и даже пользовался ею, как строфой, в своей поэме: "Venezia la bella". Переходная эпоха 80-х годов отмечает явный упадок сонета; им пользуются, но чрезвычайно небрежно, повидимому, совершенно не отдавая себе отчета в сущности и законах этой формы. Но в эту эпоху затишья подлинный культ сонета утверждает в своем творчестве рано умерший русский парнасец П. Д. Бутурлин. Он оставил после себя целую книгу сонетов, в большинстве случаев строгого типа. Отметим среди них "Японскую фантазию", "Андре Шенье", "Август", "Родился я"... Бутурлин набросал и ряд теоретических соображений о сущности жанра. "Я от всей души желаю,-- писал он в 1891 г., -- чтоб сонет сделался, наконец, одной из обыденных форм нашей поэзии. Наши писатели почему-то боятся его, и я хорошо помню, как однажды в Ялте Надсон мне сказал, что он не пишет сонетов потому, что их следует начинать с последней строчки. Нечего греха таить: у нас сонет не только считается трудным, но и, что хуже и несправедливее всего, он считается фокусом. Виновата в этом отчасти наша поверхностная культура, которая еще имеет довольно неправильное понятие о красоте. Она, правда, живо интересуется мыслью литературного произведения, достигнутою целью; но способ достижения цели -- форма ее почти не занимает, а она уж никакого внимания не обращает на согласование между мыслью и формой, на равновесие произведения"... Поэт задает вопрос: "Последует ли русская поэзия примеру Петрарки? Другими словами: настанет ли у нас пора сонета? Думаю, что да. Но вряд ли русская поэзия помирится вполне с сонетом; вряд ли будет у нас когда-либо национальный сонет, как он есть в Италии, во Франции, в Англии". А между тем "пора сонета" уже была не за горами. В поэзии старших символистов сонет достигает нового расцвета. Валерий Брюсов чеканит такие превосходные его образцы, как "Ассаргадон", в котором ассирийская надпись выражена с отчетливостью клинописных письмен и словно сохраняет тяжесть каменной плиты надгробья. В таких сонетах, как "Женщине", "К портрету Лермонтова" и других, характерный стиль символизма находит отчетливое выражение в классической сонетной форме. Бальмонт, отступая от канонического типа, придает неожиданную текучесть и некоторую воздушность русскому сонету. Несомненным мастером жанра является Вячеслав Иванов, давший такие шедевры, как "Собор св. Марка". "Латинский квартал", "Поэт", или "Сфинксы над Невой". Приведем для образца последний сонет: Волшба ли ночи белой приманила Вас маревом в полон полярных див, Два зверя-дива из стовратных Фив? Вас бледная ль Изида полонила? Какая тайна вам окаменила Жестоких уст смеющийся извив? Полночных волн не меркнущий разлив Вам радостней ли звезд святого Нила? Так в час, когда томят нас две зари И шепчутся, лучами дея чары, И в небесах меняют янтари, Как два серпа, под"емля две тиары. Друг другу в очи -- девы иль цари Глядите вы улыбчивы и яры. Такое же мастерство в сонетном искусстве выявляют Максимилиан Волошин (циклы: "Париж", "Кимерия"), и Сергей Соловьев ("Венера" и "Анхиз", "Сергей Радонежский", "Иоанн Креститель"). Примечательные опыты символического сонета имеются также у Сологуба, Гиппиус и особенно у Иннокентия Анненского ("Мучительные сонеты", "Пока в тоске"... "Бронзовый поэт"...). Сонет заметно уходит из творчества младших символистов -- Андрея Белого, Блока. Но ряд законченных опытов находим у Валериана Бородевского ("Медальоны", "Портрет в кабинете"), Юрия Верховского и Василия Комаровского. Некоторые поэты реалистического направления, -- как, например, Бунин, -- напротив, проявляют заметное влечение к этой форме. Безукоризненные сонеты мы находим у некоторых акмеистов (Гумилева, Кузмина, Мандельштама), но культ сонета, столь характерный для Вячеслава Иванова, уже не определяет излюбленных форм этого поколения (так, у Анны Ахматовой мы находим лишь один образец этого вида). Новейшие поэты продолжают эпизодически обращаться к сонету, хотя лозунги деформации, выбрасываемые поэтическими школами последних лет, менее всего способствуют культивированию этой "строгой формы". Народится ли у нас особый тип "русского сонета", о котором мечтал Бутурлин? Условия рифмовки русского языка менее располагают к этому, чем обилие рифм на французском или итальянском. В силу этого многие виды "поэм с точной формой" у нас не получали достаточного развития, как, например, рондо или старинная баллада, лишь эпизодически разрабатывавшиеся наиболее изощренными мастерами стиха. Тем не менее, как мы видели, сонетная форма начинает привлекать наших поэтов уже в XVIII веке, т.-е. в пору возникновения у нас книжной лирики; на протяжении всего прошлого столетия эта форма лишь с небольшими перерывами разрабатывается различными поэтами -- особенно в эпоху Пушкина -- и получает, наконец, в начале XX века, благодаря символистам, полный расцвет у нас. Русский сонет сформировался, определился, выявил свои особенности. Сравнительно с романской поэзией он часто являл большее стремление к свободным формам сонетного искусства, но в процессе своего развития выработал свой строгий канон. Согласно этой традиции сплошная женская рифмовка, обычная для итальянской поэзии, и, в частности, для Петрарки, чужда русскому сонету. В нем заметно проявляется тенденция к полнозвучной рифме -- особенно в случаях мужских рифм, где опорная согласная утверждается как правило. Терцеты, вопреки новейшему канону, нередко пишутся на две рифмы. Ямб признан обязательным размером, обычно в своем пятистопном виде, хотя допускает и формы шестистопные. Со времен символистов угадан и особый сонетный ритм, из прежних поэтов свойственный только Дельвигу и Пушкину,-- плавный, замедленный, не лишенный некоторой торжественности, при чем внутренние переходы ритмовых волн склонны особенно напрягать и гнуть стих. Если сонет у нас и не стал "национальной формой", он достиг большой законченности, и многие его опыты от пушкинской плеяды до новейших поэтов могут стать в ряд с лучшими образцами европейского сонета. 1923.

Вынашиваю мысли для очередной работы по курсу Evolution of Russian Poetic Form. На этот раз писать велено о сонете. Так что сегоднящний вечер был посвящен выбору того одного, который следует разобрать на пяти страницах. К концу дня сама собою организовалась интересная подборка "сонетов с Пушкиным" (есть сонеты с кодой, а у меня - с Пушкиным. Звучит странно: как будто Пушкин не великий поэт, а аппендикс какой). Первый сонет довольно серьезный, но его исключить не могу, поскольку написан он Вячеславом Ивановым, с которым жизнь моя связана если не навсегда, то надолго. Второй сонет - открытие дня: нашла случайно, листая сборник "Русский сонет". Третий взят из "Двадцати сонетов к Марии Стюарт", а четвертый говорит сам за себя. Итак, прошу любить и жаловать...

Вячеслав Иванов

День пурпур царственный дает вершине снежной
На миг: да возвестит божественный восход!
На миг сзывает он из синевы безбрежной
Златистых облаков вечерний хоровод

На миг растит зима цветок снежинки нежной,
И зиждет радуга кристально-яркий свод,
И метеор браздит полнощный небосвод,
И молний пламенник взгорается, мятежный...

И ты, поэт, на миг земле печальной дан!
Но миру дольнему тобою мир явленный
Мы зрели, вечностью мгновенной осиян,-

О, Пушкин! чистый ключ, огнем запечатленный
Мечей, ревнующих к сынам юдольных стран!-
И плачем вечно мы в тоске неутоленной...

Леонид Гроссман

Был полдень жизни. Тени залегли
На обликах Петра и Дон-Жуана,
Напев Бахчисарайского фонтана
И чумный пир, смолкая, отошли.

Скончался Дельвиг. В пропасти земли
Ушел Вильгельм из невского тумана,
И страсть кавалергардского шуана
Уже смутила сердце Натали.

Но он, еще не чувствуя обиды,
Устав на буйных празднествах Киприды,
Был тих и прост. В покое зрелых сил,

Не веря в страсть, заздравных чаш не пеня,
Он терпкое вино сомненья пил
Из синих книжек мудрого Монтеня.

Иосиф Бродский

Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее: виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но
задумчивость. Черт! Все не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими - но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит - по Пармениду - дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться - «бюст» зачеркиваю - уст!

PS: Сам Пушкин сонетов написал всего три, т.е. меньше, чем в настоящей подборке.

-- [ Страница 3 ] --

9 класс Прочитайте сонет Леонида Гроссмана. Определите, кому он посвящён. По каким элементам текста вы пришли к своему ответу? Составьте комментарии к следующим историко-культурным реалиям: песенник Ундины, офорт, капуцины, гомункулы, сын турчанки, арабески, Рустем, Дамаянти.

Светит месяц, дол сребрится, Мертвый с девицею мчится...

В дворцовой келье песенник Ундины Вычерчивал таинственный офорт, Где ужас лунным призраком простёрт Над башнями готической руины.

Он видел мир, где бродят капуцины, Гомункулы родятся из реторт, И вьётся ураган бесовских орд У виселиц заклятой котловины.



Но сын турчанки полюбил Восток, Реченья мудрых в арабесках строк, Слова любви в персидском фолианте И вкрадчивые шелесты поэм, Где брачной лаской тешится Рустем И в пламени блуждает Дамаянти.

10 класс Прочитайте сонет Леонида Гроссмана. Определите, кому он посвящён. По каким элементам текста вы пришли к своему ответу? Составьте комментарии к следующим историко-культурным реалиям: на обликах Петра и Дон-Жуана, напев Бахчисарайского фонтана и чумный пир, Дельвиг, пропасти земли, Вильгельм, страсть кавалергардского шуана, Киприда, Монтень.

–  –  –

четыре синих книги на длинных моих полках.

Н.Н. Пушкиной, 1835.

Был полдень жизни. Тени залегли На обликах Петра и Дон-Жуана.

Напев Бахчисарайского фонтана И чумный пир, смолкая, отошли.

Скончался Дельвиг. В пропасти земли Ушёл Вильгельм из невского тумана, И страсть кавалергардского шуана Уже смутила сердце Натали.

Но он, ещё не чувствуя обиды, Устав на буйных празднествах Киприды, Был тих и прост. В покое зрелых сил, Не веря в страсть, заздравных чаш не пеня, Он терпкое вино сомненья пил Из синих книжек мудрого Монтеня.

11 класс Прочитайте сонет Леонида Гроссмана. Определите, кому он посвящён. По каким элементам текста вы пришли к своему ответу. Составьте комментарии к следующим историко-культурным реалиям: Чингисхан, пуншевые стаканы, чесменские ветераны, вожатый партизанов, доломан, легкоконных, герой Бриенский, парадной кистью написал Кипренский.

Я тем же пламенем, как Чингисхан, горю.

В хмельной толпе отчаянных рубак, Под звонкий говор пуншевых стаканов, Ты зажигал чесменских ветеранов Своим стихом, курчавый весельчак!

Поэт, стратег, сатирик и казак, По льду болот вожатый партизанов, Ты целым вихрем пестрых доломанов Бросал свои полки в огонь атак.

По лагерям, в манежах эскадронных, Средь топота дивизий легкоконных, Кидаясь в бой, стреляя и рубя, Везде носился ты, герой Бриенский, Победным витязем! Таким тебя Парадной кистью написал Кипренский.

–  –  –

Верное определение поэта – героя стихотворения – 2 балла.

Аргументированное объяснение своего выбора с опорой на текст стихотворения – 3 2.

Полнота и фактическая точность комментариев – 20 баллов.

Точность жанрово-стилевого оформления комментариев, грамотность речевого 4.

оформления работы – 5 баллов.

Итого: максимальный балл – 30 баллов

Примечание: Задание нацелено на проверку как литературной и историкокультурной эрудиции участников олимпиады, так и умения создавать фактически и стилистически точный научный комментарий к тексту. В том случае, если участник олимпиады неверно определил поэта, но правильно прокомментировал исторические события или мифологические аллюзии, работа проверяется по критериям 3 и 4.

8. Порядок подачи и рассмотрения апелляций

1. Для рассмотрения заявлений участников олимпиады создается апелляционная комиссия.

2. Право подачи апелляции имеют все участники олимпиады.

3. Апелляцией является аргументированное письменное заявление о несогласии с результатами оценки.

Апелляция подаётся в предметный оргкомитет школьного и 4.

муниципального этапов Всероссийской олимпиады школьников по литературе после официального объявления итогов проверки олимпиадных работ и проведения показа работ. Часть вопросов может быть снята во время показа, который организуется до проведения апелляции.

5. Показ работ и рассмотрение апелляции проводится в доброжелательной обстановке. Участнику олимпиады должна быть предоставлена возможность убедиться в том, что его работа проверена и оценена в соответствии с установленными критериями.

6. По результатам рассмотрения апелляции комиссия принимает решение об отклонении апелляции и сохранении выставленных баллов либо об удовлетворении апелляции и выставлении иных баллов. Не рекомендуется во время апелляции снижать баллы и основанием для этого снижения объявлять недочёты, найденные во время апелляции. Такие недочёты свидетельствуют только о недостаточном качестве первоначальной проверки. В любом случае апелляция не должна становиться поводом для «наказания» участника олимпиады.

7. Изготовление копий работ для участников не допускается.

8. Информация об итогах апелляции передаётся комиссией в предметный Оргкомитет с целью пересчёта баллов и внесения соответствующих изменений в итоговую таблицу результатов участников школьного этапа олимпиады. Изменённые данные в итоговых таблицах являются основанием для пересмотра списка победителей и призёров завершённого этапа олимпиады.

9. Подведение итогов школьного и муниципального этапов Всероссийской олимпиады школьников по литературе Участники школьного и муниципального этапов олимпиады, набравшие наибольшее количество баллов, признаются победителями соответствующего этапа олимпиады при условии, что количество набранных ими баллов превышает половину максимально возможных баллов.

В случае если победители не определены, на школьном и муниципальном этапах олимпиады определяются только призёры.

Количество призёров олимпиады определяется исходя из квоты, которую устанавливает организатор этапа более высокого уровня.

Призёрами этапа олимпиады, в пределах установленной квоты, признаются все участники этапа олимпиады, следующие в итоговой таблице за победителями.

В случае если у участника, определяемого в пределах установленной квоты в качестве призёра, оказывается количество баллов такое же, как и у следующих за ним в итоговой таблице, решение по данному участнику и всем участникам, имеющим равное с ним количество баллов, определяется следующим образом:

– все участники признаются призёрами, если набранные ими баллы составляют больше половины максимально возможных;

– все участники не признаются призёрами, если набранные ими баллы не превышают половины максимально возможных.

После проверки работ проводится их разбор. Жюри отмечает лучшие ответы, интересные подходы, оригинальное оформление, частотные ошибки.

В заключение подводятся итоги этапа олимпиады по литературе, проходит оглашение имён победителей и награждение их в торжественной обстановке. Список победителей и призеров этапа олимпиады утверждается организатором этапа олимпиады. Победители и призёры награждаются дипломами.

Победители и призёры школьного этапа допускаются к очередному муниципальному этапу олимпиады, победители и призёры муниципального – к региональному.

В городах федерального значения – Москва и Санкт-Петербург – муниципальный этап Олимпиады по литературе проводится в соответствии с их административно-территориальным делением.

Жюри и оргкомитет обобщают опыт проведения этапа олимпиады, представляют муниципальным и региональным органам отчёт об итогах, составляют рейтинг работ.

10. Список литературы и Интернет-ресурсов для использования при подготовке к олимпиаде и составлении заданий Нормативные документы Проведение олимпиады регулируется «Порядком проведения Всероссийской олимпиады школьников», утверждённым приказом Минобрнауки России от 18 декабря 2013 г.№1252. Организаторам олимпиады любого уровня нужно ориентироваться на положения «Порядка».

Кроме того, при разработке заданий олимпиады можно ориентироваться на Федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования (Приказ Минобразования России от 5 марта 2004 г. №1089) и на стандарты нового поколения, вводимые в школу. При этом стоит помнить, что тексты для олимпиадных заданий могут выходить за рамки школьной программы (в этом, в частности, её отличие от ЕГЭ).

Список литературы для школьников и педагогов

1. Анализ драматического произведения / Под ред. В.М. Марковича. Л., 1988.

2. Анализ одного стихотворения / Под ред. В. Е. Холшевникова. Л., 1985.

3. Белокурова С. П. Словарь литературоведческих терминов. СПб., 2007.

4. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе: Методологические очерки о методике. Тула, 2000.

5. Гаспаров М. Л. «Снова тучи над мною…». Методика анализа.

http://www.durov.com/literature2/gasparov-97b.htm

6. Корман Б. О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.

7. Кожинов В.В. Как пишут стихи: О законах поэтического творчества. М., 1970.

8. Энциклопедический словарь для юношества. Литературоведение. От А. до Я / Сост.

В. И. Новиков, Е. А. Шкловский. М., 2001.

9. Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. СПб., 1996.

10. Лихачев Д. С. Внутренний мир литературного произведения http://www.lihachev.ru/pic/site/files/fulltext/0398_Vnutrennij_mir_1968.pdf

11. Поэтический строй русской лирики / Ответ. ред. Г. М. Фридлендер. Л., 1973.

12. Русская новелла: Проблемы теории и истории / Под ред. В. М. Марковича и В. Шмида. СПб., 1993.

13. Скафтымов А. П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы (1923) // Скафтымов А. П. Поэтика художественного произведения. М., 2007. С. 21 – 40.

14. Эткинд Е.Г. Разговор о стихах. М., 1970.

Интернет-ресурсы

1. http: // lit. rusolymp.ru. - Информационный портал Всероссийской олимпиады.

2. http://lit.1september.ru. - Журнал «Литература» и сайт для учителя «Я иду на урок литературы».

3. http://www.feb-web.ru.- Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (здесь даны ссылки на персональные сайты писателей и на другие полезные сетевые ресурсы).

Похожие работы:

«Утверждаю Председатель Высшего экспертного совета В.Д. Шадриков «»2014 г. ОТ Ч Ё Т о результатах независимой оценки программы профессиональной переподготовки Юриспруденция ФГАОУ ВПО «Северо-Кавказский федеральный университет»Эксперты: _ / А.А. Мамедов / / М.Ю. Зверев / / В.А. Комаров / Менеджер: /Г.В. Калабухова/ Москва – 2014 Оглавление I. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ II. ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ НЕЗАВИСИМОЙ ОЦЕНКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 1 Текущее состояние и...»

«ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ от 20.06.2015 Рег. номер: 3275-1 (20.06.2015) Дисциплина: Физическая и синоптическая метеорология Учебный план: 05.03.04 Гидрометеорология/4 года ОДО Вид УМК: Электронное издание Инициатор: Иванова Тамара Николаевна Автор: Иванова Тамара Николаевна Кафедра: Кафедра геоэкологии УМК: Институт наук о Земле Дата заседания 19.05.2015 УМК: Протокол заседания УМК: Дата Дата Результат Согласующие ФИО Комментарии получения согласования согласования Зав. кафедрой Ларин Сергей...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» Прокопьевский филиал (Наименование факультета (филиала), где реализуется данная дисциплина) Рабочая программа дисциплины (модуля) «Организация государственных учреждений в России» (Наименование дисциплины (модуля)) Направление подготовки 460302/03470062 Документоведение и архивоведение (шифр,...»

«Министерство образования и науки РФ ФГБОУ ВПО «Уральский государственный горный университет»УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ ОРГАНИЗАЦИИ Программы и методические указания по организации и проведению учебной и производственной практик для студентов направления 080400 – «Управление персоналом» всех форм обучения Под редакцией Т. А. Ветошкиной Екатеринбург СОДЕРЖАНИЕ 1. РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ПО УЧЕБНОЙ ПРАКТИКЕ 2. РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ПО ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ.8 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО...»

«СЕКЦИЯ 2. НЕФТЕГАЗОНОСНОСТЬ МОРЕЙ И ОКЕАНОВ ЗЕМЛИ 227 нефтегазоносносными породами являются докембрийские породы 1) фундамента – граниты, генерирующими – глинисто-аргиллитовые породы палеогеннеогенового возраста; площадь распространения коллекторов углеводородов в фундаменте 2) ограничена и приурочена к разломам и зонам разуплотнения; глубина залегания углеводородов варьируется в интервале 1500-2200 м. 3) Таким образом, на всех месторождениях УВ в кристаллических образованиях Индии фундамент...»

«СОДЕРЖАНИЕ Общие положения 1. Характеристика направления подготовки 2. Характеристики профессиональной деятельности выпускников 3. Область профессиональной деятельности выпускника ОП ВО Объекты профессиональной деятельности выпускника ОП ВО Виды профессиональной деятельности выпускника ОП ВПО 3.4. Обобщенные трудовые функции выпускников в соответствии с профессиональными стандартами 4. Результаты освоения образовательной программы 5. Структура образовательной программы Рабочий учебный план...»

«ТВЕРЖДАЮ це-президент ОАО «РЖД» Д.С.Шаханов «5 »сентября 2014 r.J^_^7 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по организации подготовки вОАО «РЖД» персонала к работе взимних условиях 1. Общие положения Настоящие Методические указания по организации подготовки в ОАО «РЖД» персонала к работе в зимних условиях (далее Указания), разработанные в соответствии с Инструкцией по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО «РЖД», а...»