Болезни Военный билет Призыв

Что такое активный и пассивный словарный запас языка. Как активировать пассивный словарный запас? Как обогатить словарный запас

Случалась ли с вами во время занятий английским следующая ситуация: вы пытаетесь вспомнить какое-то слово, понимаете, что знаете его, но так и не можете сказать? После подсказки преподавателя или сверки со словарем вы с досадой понимаете, что неоднократно встречали это слово при чтении, учили его и вообще прекрасно знаете. В чем загвоздка? Это слово находится в вашем пассивном словарном запасе английского. Что это такое и как активировать свой словарь, читайте ниже.

Что такое активный и пассивный словарный запас английского языка

Все в ваших руках: активируйте свой пассивный словарный запас. Активный словарный запас английского - это все слова, которые мы активно используем в письменной и устной речи.

Пассивный словарный запас английского языка включает в себя слова, которые вы узнаете и понимаете при чтении или в чужой речи, но сами не пользуетесь ими при разговоре или на письме.

Хотите узнать примерное количество своей «пассивной» лексики? Можете проверить при помощи теста на знание английских слов . Результат весьма приблизительный и, как правило, приятно удивляет - получаются довольно высокие цифры.

Пассивный запас любого человека больше активного как в русском, так и в английском языке. Это вполне нормально, однако нужно стремиться «активировать» свой словарный запас, ведь ваша цель - научиться бегло и грамотно говорить на английском языке. Некоторые люди полагают, что человеку достаточно иметь в «активе» до 1000 слов и активно их использовать. Не можем согласиться с этой точкой зрения. Тысяча слов соответствует словарю ребенка 4-5 лет. Поэтому давайте «взрослеть» и учиться говорить грамотно, соответственно своему возрасту. А для этого нужно превращать пассив в актив. Попробуем?

Как активировать пассивный словарный запас английского языка

1. Учим слова правильно

Обидно попадать в ситуацию, описанную в начале статьи. Ведь прекрасно знаешь нужное слово, а чувствуешь себя немым: все понимаешь, а сказать не можешь. Возможно, причина в том, что вы неправильно подошли к процессу изучения лексики. Вспомните, как вы изучаете и повторяете слова. Быстро пробегаете список глазами, с радостью убеждаясь, что все помните? Давайте применим более хитрую и полезную тактику. Теперь при изучении слов обязательно произносите их вслух, старайтесь тут же найти им применение: составьте несколько предложений или короткий рассказ с использованием новых слов. Лучше всего делать это письменно и озвучивать вслух.

2. Читаем вслух

Чтение, как правило, формирует пассивный словарный запас, но хорошая книга или познавательная статья помогут и активировать его. Как это сделать? В статье « » мы подробно рассказали, как совершенствовать говорение во время чтения. Рекомендуем использовать предложенные упражнения: вы будете употреблять новые слова из прочитанного текста на практике и таким образом формировать активный словарный запас.

3. Учимся у окружающих

Если вы занимаетесь с преподавателем английского, или у вас есть друг с хорошим уровнем знания языка, попробуйте следующий прием. Подготовьте список слов или фраз, которые вы хотели бы сделать «активными», постоянно использовать в речи. Во время разговора держите под рукой этот листочек и старайтесь употреблять фразы. Такой прием очень эффективен: после пары занятий вам уже не понадобится листик, вы самостоятельно вспомните все, что вам нужно, и расширите свой активный словарный запас.

4. Пишем посты

Этот прием подойдет и тем, кто учится с педагогом, и тем, кто занимается самостоятельно. Попробуйте написать небольшой рассказ, используя слова или фразы, которые хотите «активировать». Если ваш уровень знаний довольно высок, вам скучно писать ученические упражнения в тетрадку, и вы давно жаждете своей минуты славы, отправляйтесь на просторы Интернета. Делайте записи в Twitter, на Facebook, на стене Вконтактe, заведите блог. Пишите на английском языке короткие заметки, статьи с использованием новых слов.

5. Общаемся с иностранцами

Публичность не для вас? Тогда советуем найти друга по переписке на одном из этих сайтов: penpalworld.com , interpals.net , mylanguageexchange.com . Пишите ему длинные письма, а перед отправкой еще и читайте вслух - полезно и для произношения, и для активации словарного запаса.

6. Учим наизусть стихи и песни

Зубрежка - занятие скучное, другое дело, если вы разучиваете интересные вам стихи и песни наизусть. Это интересно, полезно для общего развития и обогащения словарного запаса. Рифмованные строчки запоминаются легче обычных текстов, так что и новая лексика быстрее отложится в активную часть вашего словаря.

7. Играем в полезные игры

Увлекательные игры тоже могут помочь активировать пассивный словарный запас английского языка. Самые полезные - развлечения, связанные с поиском синонимов, а также разнообразные кроссворды. Игры со словами вы можете найти на этих сайтах: wordgames.com и merriam-webster.com , Как нужно повторять, чтобы ничего не забывать ».

Надеемся, мы пролили свет на вопрос, как сделать пассивный словарный запас активным. Подводя итог можно сказать, что «пассив» быстрее всего активируется с помощью продуктивных навыков: письма и говорения. Поэтому выполняйте упражнения на развитие этих навыков как можно чаще, тогда ваш словарный запас станет активным.

    Активный и пассивный запас лексики

    Устаревшие слова

2.1. Историзмы

2.2. Архаизмы

    Неологизмы

3.1. Языковые неологизмы и окказионализмы

3.2. Источники неологизмов

Литература

__________________________________________________________________________________________

    Активный и пассивный запас лексики

Лексика языка почти непрерывно пополняется новыми словами , возникновение которых связано с изменениями в жизни общества, развитием производства, науки и культуры.

Одновременно в лексике происходит и обратный процесс – исчезновение из ее состава устаревших слов и значений .

Так как закрепление в языке новых слов и значений и особенно уход из языка устаревшего – процесс постепенный идлительный , в языке всегда существуют одновременно два пласта лексики:

    активный словарный запас,

    пассивный словарный запас.

К активному словарному запасуязыка относится вся лексика, которая повседневно употребляется в той или иной сфере общения.

К пассивному словарному запасуязыка относится слова, которые редко употребляются, не стали еще или перестали уже быть необходимыми, привычными в той или иной сфере общения, т.е.

    слова, которые уходят из языка (устаревшие слова ),

    слова, которые окончательно не вошли еще в общелитературное употребление или только что в нем появились (неологизмы ).

Граница между активным и пассивным словарями а) нечеткая(в синхронии) и б) подвижная(в диахронии).

а) Слова, активные в одной области жизни или в одном стиле речи,менее активны или пассивны в других областях жизни и стилях речи. Напр., активные в повседневной жизни слова могут быть пассивными научной или деловой речи и наоборот.

б) Единицы активного словаря при наличии определенных условиймогут легко уйти в пассивный запас:

    ударник (социалистического труда),

    пейджер.

А единицы пассива могут легко перейти в актив [Гируцкий, с. 147–148]:

    неологизмы: визажист, флэшка…

    бывшие историзмы: мэр, дума…

Необходимо различать активный и пассивный словарь языка и отдельныхносителей языка .

Активный словарь носителя языка ­– совокупность лексических единиц, которые говорящий свободно использует в спонтанной речи.

Пассивный словарь носителя языка – совокупность ЛЕ, которые понятны носителю языка, но не употребляются им в спонтанной речи.

Очевидно, что

    конкретного носителя языкасущественно отличаются (количественно и качественно) от активного и пассивного словарейязыка ;

    активный и пассивный словари разных носителей языкасущественно отличаются по объему и составу в зависимости от

    возраста,

    уровня образованности,

    сферы деятельности [ЭРЯ, с. 21].

    Устаревшие слова

Утрата слова или того или иного его значения – результат длительного процесса архаизации . Слово или значение начинает употребляться реже и переходит из активного словаря в пассивный, а потом может постепенно забыться иисчезнуть из языка.

Устаревшие слова образуют сложную систему . Они неоднородныс точки зрения

    степени устарелости,

    причин архаизации,

    возможности и характера их использования.

    По степени устарелости некоторые ученыевыделяют некротизмы и устаревшие слова.

Некротизмы (< греч.nekros ‘мёртвый’) – слова, которые в настоящее время совершенно неизвестны рядовым носителям языка:

    стрый ‘дядя по отцу’,

    руг ‘насмешка’ (ср.руг ать ),

    зга ‘дорога’ (ср.:стезя ,ни зги не видно ).

Эти слова не входят даже в пассивный запас языка [СРЯ–1, с. 56].

Устаревшие слова –реальные единицы языка , имеющие

    ограниченную сферу употребления

    и специфические стилистические свойства:

    верста (старинная русская мера длины ≈ 1,06 км),

    городовой (низший чин городской полиции в дореволюционной России),

    глагóлать (говорить ).

Многие слова, исчезнувшие из активного словаря литературного языка , активно употребляются в диалектах :

    веред(а), волога, воложить, прать ‘стирать’, одр ‘кровать, постель’ …

Устаревшие и даже ушедшие из данного языка слова могут сохраняться в активном словарном запасе других языков , прежде всего родственных . Ср.:

    вельми ‘очень’ (вельмi – в бел., вельми в укр.),

    тук ‘жир’в бел. (ср. русск. тучный ),

    весь ‘деревня, село’ – в бел. вёска , в польск. wie ś .

Слова могут сохраняться и в неродственных языках, если они были заимствованы [СРЯШ, с. 294]

    В зависимости от причины архаизации различаются два типа устаревших слов:

    историзмы ,

    архаизмы .

2.1. Историзмы – это слова, вышедшие из активного употребления, т.к. стали неактуальными или исчезли обозначаемые ими предметы или явления.

Т.е. появление историзмов вызвановнеязыковыми причинами : развитием общества, науки, культуры, изменением обычаев и быта народа.

Историзмы не имеют синонимов в современном языке и используются при необходимости назвать исчезнувшие реалии:

    боярин, ямщик, алтын (монета в 3 копейки), кольчуга [ЭРЯ, с. 159].

В зависимости от того, устарело ли слово целиком или толькоего значение , различают2 типа историзмов :

    лексические (полные),

    семантические (частичные).

    Лексические (полные)историзмы – слова (одно- и многозначные), вышедшие из активного употребления как звуковые комплексы вместе со значениями:

    кафтан ; городничий (в России до сер. 19 в. начальник уездного города): названия старых должностей считаются историзмами.

    Семантические (частичные) историзмы – устаревшиезначения многозначных слов активного словаря:

булавá: 1) короткий жезл с шарообразной тяжелой головкой, символ власти военачальника, в старину – ударное оружие;

2) гимнастический ручной снаряд в форме бутылки с утолщением на узком конце.

1 ЛСВ – семантический историзм, во 2 значении это слово активного словаря.

Особый разряд составляют историзмы, которые называют реалии, исчезнувшие из жизни носителей данного языка, но актуальные в жизни других современных народов исмыкающиеся поэтому с экзотизмами (об экзотизмах см. в лекции «Лексика с точки зрения происхождения»):

    канцлер, бургомистр…

    Историзмы используются

    как нейтральные слова – при необходимости назвать обозначавшиеся ими реалии (напр., в исторических работах);

    как стилистическое средство :

    для создания торжественного стиля (напр., в публицистике и поэзии) [ЭРЯ, с. 160].

2.2. Архаизмы (греч.archáios ‘древний’) –слова, вытесненные из употребления синонимичными лексическими единицами [ЭРЯ, с. 37].

У архаизмов в современном языке обязательно есть синонимы :

    ловитва ‘охота’,вояж ‘путешествие’,кои ‘которые’,пиит ‘поэт’,балтические ‘балтийские’,самодовольствие ‘самодовольство’.

Если причины превращения слов висторизмы совершенно ясны, то выяснение причин появленияархаизмов – довольно сложная проблема. Напр., не так просто ответить на вопрос, почему слова:

    перст, сей, доселе, буде вытеснены из активного употребления словами палец, этот, до сих пор, если.

В зависимости от того, устарела ли фонографическая оболочка слова или одно из егозначений , различают:

    лексические архаизмы (устарела фонографическая оболочка ) и

    семантические архаизмы (устарело одно из значений слова).

    Лексические архаизмы могут отличаться от современного слова-синонима разными чертами.В зависимости от этого выделяется несколько групп.

    Собственно лексические архаизмы – слова, которые вытеснены из активного запаса словами сдругим корнем :

    виктория ‘победа’,сиречь ‘то есть’,шуйца ‘левая рука’,лицедей ‘актер’, присно ‘постоянно’,вельми ‘очень’, денница ‘утренняя заря’.

    Лексико-словообразовательные архаизмы отличаются от современных эквивалентовсловообразовательным элементом:

    рыб арь ‘рыбак’,душегуб ец ‘душегуб’,ответ ствова ть ‘отвечать’;

    из веты ‘наветы’,ис торопился ‘поторопился’.

    Лексико-фонетические архаизмы несколько отличаются от современного синонима звуковым обликом:

    пиит ‘поэт’,зерцало ‘зеркало’,глад ‘голод’,воксал ‘вокзал’,ироизм ‘героизм’,гишпанский ‘испанский’.

    Помимо лексических существуют грамматические архаизмы – это устаревшие формы слов:

а) не существующие в современном языке, например,

    формы звательного падежа существительных: дево ! отче! царю!

    откуда пошла есть русская земля (старый перфект).

б) грамматические формы, которые в современном языке образуются по-другому :

    на бал е , даждь (‘дай!’), исполнит и , умр е (‘умер’– старый аорист), русск аго , равно ю .

    Семантический архаизм – это устаревшеезначение многозначного слова активного словаря, выражаемое в современном языке другим словом.

Тем, что значение, устаревшее для одного звукового комплекса, выражается другим звуковым комплексом, семантический архаизм отличается от семантического историзма.

Иначе семантические архаизмы определяют как слова , употреблявшиеся раньше в ином значении, чем сейчас:

    живот ‘жизнь’ (ср.:не на живот, а на смерть ),вор ‘любой государственный преступник’,язык ‘народ’, позор ,позорище ‘зрелище’.

    Архаизмы могут употребляться только с определеннойстилистической целью :

    для воссоздания исторической обстановки и речевого колорита эпохи;

    для создания торжественного стиля (напр., в публицистике и поэзии).

Процесс архаизации лексики не всегда прямолинеен : нередко бывает, что под воздействием экстралингвистических факторов устаревшие словавозвращаются в активный запас. При этом их значение, как правило, меняется:

    историзмы: указ, министерство, дума, губернатор, мэр…

    архаизмы: кабак царской России – питейное заведение низшего разряда) –в современном молодежном жаргоне ‘ресторан, кафе, где можно выпить’.

Нередко слова, устаревшие в прямом значении, вметафорических значениях слова не воспринимаются говорящими как устарелые:

    барин ‘человек, который не любит трудиться сам’,

    лакей ‘подхалим’,

    холоп ‘прислужник, приспешник’ [Рахманова, Суздальцева, с. 154].

    Неологизмы

Неологизмы (греч.neos ‘новый’, logos ‘слово’) – слова, значения слов или сочетания слов, которые появились в языке в определенный период и осознаются носителями языка как новые.

Это слова, которые еще не вошли в активный словарный запас.

Неологизмы определяются также как слова, возникшие на памяти применяющего их поколения .

Принадлежность слов к неологизмам – свойство относительное и историчное. Они остаются неологизмами только до тех пор, пока сохраняют оттенок свежести, необычности [ЛЭС, с. 331]. Напр., слово космонавт возникло в 1957 г. и уже давно не ощущается как новое.

В 1996 г. воспринимались как неологизмы слова:

    беспредел , брокер , ГКЧП , гекачепист , дайждест ‘обзор печати’,ОМОН , омоновцы , тинейджер , триллер , фитодизайн , ваучер , видеокассета , клип , спонсор , супермаркет ,шейпинг , шоп -тур , чартерный (рейс ).

Случается, что неологизмы, так и не став фактами активного словаря, довольно быстро переходят в разряд устаревших слов. Ср.:

    целинник (возникло в 1954 г.),гекачепист , дудаевцы , пейджер .

В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч . Прежде всего это слова, созданные изисконного языкового материала. Однако они менее заметны, чем заимствования, поэтому часто создается впечатление, что заимствований среди неологизмов больше.

Появление неологизмов объясняется

    экстралингвистическими причинами: социальной потребностью в именовании всего нового,

    внутриязыковыми причинами: тенденциями к экономии, унификации, системности языковых средств, варьированию номинаций с разной внутренней формой; задачами экспрессивно-эмоциональной, стилистической выразительности [ЛЭС, с. 331].

В зависимости от того, отличается ли старое слово от нового планом выражения или планом содержания , различают

    лексические неологизмы (новые слова):теневик, силовик, страшилка, мобильник, междусобойчик, таксовать, нанотехнологии

    семантические неологизмы (новыезначения существующих слов):

    морж ‘любитель зимнего плавания’ (это значение было семантическим неологизмом некоторое время после возникновения),

    грузовик ‘грузовой космический корабль’,

    диск ‘грампластинка’ (ср. переносные значения слов:кинуть, обуть, наехать, стрелка, крыша, негатив ),

    нанотехнологии – (перен.) ­‘проекты, требующие больших затрат, но дающие несущественный результат’, способ получения денег обманным путем’;

    кроме того, выделяют фразеологические неологизмы :

    Белый дом – о русских реалиях, кредит доверия , непопулярные меры , правовое государство , прожиточный минимум , смешные цены…

Привет, друзья!

Сегодня я подготовила для Вас невероятно полезный пост – так что обязательно дочитайте его до конца!

В мы довольно подробно поговорили о расширении словарного запаса, обсудили словари и способы более эффективного запоминания новых слов и выражений.

Сегодня мы продолжим говорить о словарном запасе. И тут важно отметить, что различают пассивный и активный словарный запас. И сложно сказать, какой из них важнее…

Активный и пассивный словарь

Пассивный словарный запас – это все слова и выражения, которые вы узнаете в тексте, но не можете использовать в речи. Пассивный словарь, как правило, довольно объемный (намного больше активного) – за счет пассивного словаря человек узнает слово в тексте или в аудиоматериале, но не использует его в речи. Вот почему студенты практически всегда понимают намного больше, чем могут реально выразить на языке.

Активный словарь – это все те слова и выражения, которые вы активно используете в речи. То есть это тот словарный запас, которым вы можете свободно оперировать в речи. Активный словарный запас значительно меньше пассивного , и все изучающие иностранный язык, справедливо стараются увеличить свой активный словарный запас.

Как набирается пассивный словарь?

Пассивный словарь набирается за счет двух ключевых скиллов – Listening (слушание) и Reading (чтение). Вот почему так важно каждый день что-то слушать и читать – вы тем самым, расширяете свой пассивный словарный запас. Очень и очень важно постоянно набирать пассивный словарь . Это позволит Вам лучше понимать англоязычную речь на слух . Ну а с пассивным словарем уже можно работать и переводить слова и выражения в активный словарь, что позволит сделать речь намного красивее и насыщеннее.

Как переводить слова из пассивного запаса в активный?

Как Вы, возможно, уже догадались, активация пассивного словаря происходит за счет 2 других скиллов – Speaking (говорение) and Writing (письмо). Это продуктивные навыки, требующие активной мозговой деятельности. Именно в процессе говорения и письма слова начинают переводиться из пассивного запаса в активный.

Конечно же, есть также и специальные приемы, которые позволяют целенаправленно конвертировать слова и выражения из пассивного в активный.

  1. Первым делом, советую обязательно завести специальный блокнот . В него нужно выписывать интересные и полезные слова и выражения. Либо можно сделать такой блокнот на любом мобильном устройстве, если Вам так удобно. Однако если Вы будете выписывать новые выражения своей рукой, Вы подключите двигательную память, и будет больше шансов, что Вы запомните это выражение.
  2. Читая или слушая что-то на английском языке, выписывайте новые выражения и постарайтесь сразу же применить их в речи . Например, придумать такое предложение, которое именно про Вас и Ваших близких людей (не абстрактное), в котором употреблена эта фраза. Придумайте сразу несколько ситуаций – желательно, чтобы это были эмоционально окрашенные предложения и ситуации (если это возможно).
  3. Придумайте ассоциацию к слову или выражению – опять же лучше смешную, чтобы цепляла и лучше запоминалась. Об ассоциативном методе написано много, поэтому не буду подробно останавливаться.
  4. Играйте в игры на английском . Есть совершенно потрясающие настольные игры, о которых я не раз говорила на своих вебинарах. Это очень хороший способ «расшевелить» свой словарный запас. Одна из лучших, на мой взгляд, игра под названием Taboo. Кстати, на открытых занятиях Разговорного клуба мы играли в такую игру в режиме онлайн – было здорово! Суть игры заключается в том, чтобы объяснить значение слова, указанного в карточке, не используя слова-табу . А фишка в том, что слова-табу – это именно те слова, которые приходят в голову в первую очередь. Словом, 100% разговорная практика Вам обеспечена!
  5. Пение на английском – еще один очень приятный способ активировать словарь!

Кстати, на открытых занятиях Разговорного клуба мы играли в Taboo в режиме онлайн – было здорово!

Не могу не упомянуть о замечательной программе для работы над словарным запасом ANKI . Я увер ена, что, как только вы с ней познакомитесь поближе, Вы поймете, насколько она полезна.

Работать в обоих направлениях

Я думаю, Вы уже уловили главную мысль – важно работать сразу в двух направлениях – и расширять пассивный словарь, и постоянно переводить слова в активный запас. Если будете отставать в одном или другом направлении, будет довольно некомфортно.

Как сказал один полиглот, пассивный словарь – как большой резервуар с небольшим отверстием, из которого тоненькой струйкой слова и выражения «просачиваются» в емкость с названием «Активный словарь». И чем объемнее «пассивный резервуар», тем больше слов и выражений могут попасть в «активный резервуар». Конечно, если Вы не будете молчать, а будете активно его использовать.

Объем пассивного словаря гораздо больше активного. Разнообразие речи – один из признаков высокого уровня владения языком, поэтому необходимо не только постоянно расширять пассивный запас, но и переводить слова из него в активный.

Согласно данным Оксфордского словаря, в английском языке насчитывается 250 тысяч слов и 615 тысяч словообразований. Здесь не учтены лексические единицы, характерные для национальных разновидностей языка международного общения. Например, японский, китайский или индийский английский имеют свои характерные единицы, которые можно также рассматривать как составляющую часть английского словаря. Также к названным цифрам не относятся неологизмы, включая те, которые возникают в интернет-среде. Вместе с этими и некоторыми другими единицами общий объем слов в английском языке составит примерно 985 тысяч.

Как обогатить словарный запас?

Очевидно, что использовать или хотя бы знать свыше 900 тысяч слов и выражений просто невозможно, однако нужно постоянно стремиться к расширению границ собственных знаний. Это поможет вам общаться с самыми разными людьми без затруднений, а также лучше понимать содержание книг и английскую речь.

Интересно, что пополнение словарного запаса в зависимости от того, пассивный он или активный, происходит за счет использования разных языковых навыков. Как правило, пассивный словарь прирастает в процессе слушания и чтения, а активный за счет говорения и письма.

Многими полиглотами и преподавателями было замечено, что чем больше слов вы узнаете и понимаете на слух или во время чтения, тем больше лексики появляется в вашей речи и на письме. Таким образом, необходимо постоянно расширять пассивный запас за счет прослушивания новостных программ, аудиокниг, песен, просмотра фильмов, чтения книг, газет и информации в интернете, общения с .

Кстати, проверить объем вашего пассивного запаса слов можно с помощью проекта Test Your Vocab . Тест не претендует на абсолютную объективность, но позволяет получить примерные данные о ваших знаниях. Кроме того, на сайте проекта представлены сведения о средних данных для вашего возраста – можно сравнить свой уровень со средним значением.

Как перевести лексику из пассивного в активный словарь?

Приучить себя к употреблению разнообразных лексических единиц в устном или письменном общении можно с помощью различных упражнений и приемов.

Всегда записывайте новые полезные слова и выражения, услышанные или прочитанные вами. Лучше для этого иметь отдельный блокнот и вести записи на бумаге – так активируется и механическая память, а, значит, шансы на запоминание увеличиваются. Как только вы разберетесь со значением новой единицы, попрактикуйте ее использование:

  • составьте несколько предложений, включающих новое слово и сочетание – старайтесь говорить о себе, своих близких и о том, что вам дорого, так в памяти лучше отложится предложение и конкретная единица;
  • специально используйте новое слово на ближайшем уроке или в домашней работе, попробуйте включить его в свою речь, чтобы понять особенности словоупотребления;
  • придумайте выражение-ассоциацию с ярким эмоциональным зарядом – это поможет образу крепче задержаться в вашем сознании и сохранить слово, связанное с ним в вашей голове;
  • играйте в игры – объяснение понятий с помощью другой лексики или посредством любых слов, кроме табуированных, которые первыми приходят на ум, а также множество других языковых игр направлены на закрепление лексики в легкой непринужденной обстановке, в условиях, когда мозг стимулирует игровой азарт;
  • пойте песни и разучивайте стихи – пение вслед за любимым исполнителем или самостоятельно, ровно как и чтение стихотворений наизусть, позволяет проговаривать выражения, запоминать их в контексте, а затем употреблять в речи.

Таким образом, для овладения английским языком на высоком уровне необходимо постоянно заботиться об обогащении пассивного словаря и конвертации его единиц в активные.

Анекдот в тему:

– Какой словарь приобретает человек самым первым?

– Англо-русский?

– Пассивный!

Итак, что же такое пассивный словарь?

Пассивный словарь (лексикон) – это слова, значение которых человек понимает, но не использует в повседневной речи. Например, большинство из нас знает или хотя бы догадывается, что такое «социум» («общество»). Однако лишь единицы используют этот термин в разговоре. Пассивный словарь всегда больше по объему, чем активный. Особенно у детей!

Разница в количественном соотношении пассивного словаря и активного сильно заметна в возрасте 1-1,5 года. Ребенок уже понимает значение многих слов и фраз (от 50 до 100 слов), однако активно использует лишь несколько. Что бы понять, какие слова понимает малыш, достаточно попросить показать их. Например, на вопрос «где кошка?», кроха покажет пальчиком на питомца или картинку в книжке. Значит, слово «кошка» уже есть в пассивном словаре.

Зачем развивать пассивный словарь ребенка?

Во-первых, запоминание и восприятие большого количества новых слов стимулирует развитие умственных способностей малыша. В процессе пополнения пассивного словаря улучшается память, внимание, наблюдательность, пробуждается интерес к познанию, обучению, освоению новых навыков.

Во-вторых, увеличение пассивного лексикона способствует развитию речи. Ведь любознательным детям мало просто знать и понимать слова, так хочется попробовать их сказать. Чем больше в пассивном запасе слов, тем богаче будет речь ребенка. О том, как развивать речь ребенка подробнее можно почитать .

В-третьих, не понимать, о чем говорят окружающие– достаточно, тревожное чувство. Представьте себя в кругу людей, говорящих между собой на непонятном вам языке. Неуютно, правда? Чем понятнее мир для ребенка, тем он более спокойный и уверенный в себе.

Развитие пассивного словаря начинается с первых дней жизни малыша и продолжается всю жизнь. Легче всего увеличивать пассивный лексикон в игровой деятельности и повседневных действиях и занятиях с малышом.

Условно всю нашу речь можно разделить на: слова-предметы/объекты (что? кто?) , слова-действия (что делает?), слова-определения (какой?). По сути, наша задача, как родителей, научить названию объектов, предметов и действий, наиболее часто встречающихся в повседневной жизни.

Сначала значение слов усваивается по схеме: ребенок видит предмет– взрослый его называет, ребенок что-то делает – взрослый называет действие. Постепенно восприятие переходит из предметной ситуации в устную речь. Например, мама спрашивает «где птичка?», после чего показывает и называет «вот птичка».

Такие тренировки гармонично вплетаются в обычные игры, чтение книг, прогулки, и просто совместное времяпрепровождение.

Примерный словарик, который нужно освоить в первую очередь, может выглядеть так:

– люди (мама, папа, бабушка, дедушка, брат/сестра, тетя, дядя, имя ребенка)

– предметы обихода (чашка, ложка, посуда, веник, ключ)

– мебель (стул, стол, диван и т.д.), телефон, телевизор

– название животных, птиц, растений (дерево, цветочек…)

– предметы или объекты на улице (двор, улица, дорога, автомобиль, качели, горка)

– одежда, обувь (сапожки, шапка, куртка, кофточка, колготки)

– части лица, тела (ручки, ножки, глазки, носик…)

– игрушки (мяч, кукла, кубик, книжка…)

– обозначение состояния и опасности (опасно, больно, нельзя)

  1. Говорите четко, внятно и правильно. Ваша речь – для ребенка эталон, поэтому следите за произношением и скоростью.
  1. Повторяйте. Чтобы слово прочно закрепилось в пассивном словаре, ребенку необходимо его слышать регулярно. А чтобы ассоциация была правильной, слово должно быть подкреплено дополнительным внешним стимулом (объектом, картинкой). Поэтому действуйте по схеме: сказали – обратили внимание, показали.
  1. Спрашивайте малыша, вовлекайте в диалог как можно чаще. Когда вы просите ребенка показать птичку, вы дополнительно обращаете его внимание на слово «птичка», а это усиливает запоминание. Даже если малыш пока не может вам ответить, спросите, посмотрите в глазки, и ответьте на свой вопрос сами. Пройдет совсем немного времени, и кроха станет вашим самым благодарным слушателем и приятным собеседником.
  1. Пополняйте пассивный словарь весело и непринужденно. Разговаривайте с малышом, читайте, гуляйте, проводите как можно больше времени в общении друг с другом. Ведь именно эмоциональный контакт лучше любой деятельности способствует пониманию речи.

Общайтесь с малышом с радостью и удовольствием!